
Нижче наведено текст пісні Irishman , виконавця - Tupelo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tupelo
And as I lay here
In this prison cell
I can hear my brothers
Being laid to rest
And I know my time
Has almost come
When I’m with the lord
I’ll be singing this song
And I said Aye
Lye lye lye lye lye
I’m an Irish Man
This is my Land
And I married me wife
In the prison chapel
Then it ended in minutes
She said next I’ll see you in heaven
But as I went back
And awaited my fate
She was led away
From the prison gates
And I said Aye
Lye lye lye lye lye
I’m an Irish Man
This is my Land
And I said Aye
Lye lye lye lye lye
I’m an Irish Man
This is my Land
So in the month of May in 1916
These men were shot and to remain in jail
All for fighting for your freedom
So each day when you rise
And each night when you rest your head down
Spare a thought for all the men women and children
Who died fighting for it
These are the men who lost their lives and remain in jail
And Patrick Pearse, Thomas Clarke, Thomas MacDonagh
Joseph Plunkett, Edward Daly, William Pearse, Michael O’Hanrahan
John MacBride
Éamonn Ceannt, Michael Mallin, Con Colbert, Seán Heuston
Sean MacDiarmada and James Connolly
And they said Aye
Lye lye lye lye lye
I’m an Irish Man
This is my Land
And they said Aye
Lye lye lye lye lye
I’m an Irish Man
This is my Land
This is my land
This is my land
This is my land
This is my land
This is my land
This is our land
І коли я лежав тут
У цій тюремній камері
Я чую своїх братів
Покладений на спочинок
І я знаю свій час
Майже прийшов
Коли я з Господом
Я буду співати цю пісню
І я сказав «Так».
луг луг луг луг луг
Я ірландець
Це моя Земля
І я одружився на своїй дружині
У тюремній каплиці
Потім закінчилося за хвилини
Вона сказала, що побачимося на небесах
Але як я повернувся
І чекав своєї долі
Її повели
Від тюремних воріт
І я сказав «Так».
луг луг луг луг луг
Я ірландець
Це моя Земля
І я сказав «Так».
луг луг луг луг луг
Я ірландець
Це моя Земля
Так у травні місяць 1916 р
Ці люди були розстріляні та залишаться у в’язниці
Все за боротьбу за свою свободу
Тож кожен день, коли ви встаєте
І кожного вечора, коли ти відпочиваєш, опустивши голову
Подумайте про всіх чоловіків, жінок і дітей
Хто загинув, борючись за це
Це ті чоловіки, які втратили життя та залишаються у в’язниці
І Патрік Пірс, Томас Кларк, Томас МакДонах
Джозеф Планкетт, Едвард Дейлі, Вільям Пірс, Майкл О’Ханрахан
Джон Макбрайд
Еймон Сеаннт, Майкл Маллін, Кон Кольбер, Шон Хьюстон
Шон МакДіармада та Джеймс Конноллі
І вони сказали «Так».
луг луг луг луг луг
Я ірландець
Це моя Земля
І вони сказали «Так».
луг луг луг луг луг
Я ірландець
Це моя Земля
Це моя земля
Це моя земля
Це моя земля
Це моя земля
Це моя земля
Це наша земля
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди