Irishman - Tupelo

Irishman - Tupelo

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Irishman , виконавця - Tupelo з перекладом

Текст пісні Irishman "

Оригінальний текст із перекладом

Irishman

Tupelo

Оригінальний текст

And as I lay here

In this prison cell

I can hear my brothers

Being laid to rest

And I know my time

Has almost come

When I’m with the lord

I’ll be singing this song

And I said Aye

Lye lye lye lye lye

I’m an Irish Man

This is my Land

And I married me wife

In the prison chapel

Then it ended in minutes

She said next I’ll see you in heaven

But as I went back

And awaited my fate

She was led away

From the prison gates

And I said Aye

Lye lye lye lye lye

I’m an Irish Man

This is my Land

And I said Aye

Lye lye lye lye lye

I’m an Irish Man

This is my Land

So in the month of May in 1916

These men were shot and to remain in jail

All for fighting for your freedom

So each day when you rise

And each night when you rest your head down

Spare a thought for all the men women and children

Who died fighting for it

These are the men who lost their lives and remain in jail

And Patrick Pearse, Thomas Clarke, Thomas MacDonagh

Joseph Plunkett, Edward Daly, William Pearse, Michael O’Hanrahan

John MacBride

Éamonn Ceannt, Michael Mallin, Con Colbert, Seán Heuston

Sean MacDiarmada and James Connolly

And they said Aye

Lye lye lye lye lye

I’m an Irish Man

This is my Land

And they said Aye

Lye lye lye lye lye

I’m an Irish Man

This is my Land

This is my land

This is my land

This is my land

This is my land

This is my land

This is our land

Переклад пісні

І коли я лежав тут

У цій тюремній камері

Я чую своїх братів

Покладений на спочинок

І я знаю свій час

Майже прийшов

Коли я з Господом

Я буду співати цю пісню

І я сказав «Так».

луг луг луг луг луг

Я ірландець

Це моя Земля

І я одружився на своїй дружині

У тюремній каплиці

Потім закінчилося за хвилини

Вона сказала, що побачимося на небесах

Але як я повернувся

І чекав своєї долі

Її повели

Від тюремних воріт

І я сказав «Так».

луг луг луг луг луг

Я ірландець

Це моя Земля

І я сказав «Так».

луг луг луг луг луг

Я ірландець

Це моя Земля

Так у травні місяць 1916 р

Ці люди були розстріляні та залишаться у в’язниці

Все за боротьбу за свою свободу

Тож кожен день, коли ви встаєте

І кожного вечора, коли ти відпочиваєш, опустивши голову

Подумайте про всіх чоловіків, жінок і дітей

Хто загинув, борючись за це

Це ті чоловіки, які втратили життя та залишаються у в’язниці

І Патрік Пірс, Томас Кларк, Томас МакДонах

Джозеф Планкетт, Едвард Дейлі, Вільям Пірс, Майкл О’Ханрахан

Джон Макбрайд

Еймон Сеаннт, Майкл Маллін, Кон Кольбер, Шон Хьюстон

Шон МакДіармада та Джеймс Конноллі

І вони сказали «Так».

луг луг луг луг луг

Я ірландець

Це моя Земля

І вони сказали «Так».

луг луг луг луг луг

Я ірландець

Це моя Земля

Це моя земля

Це моя земля

Це моя земля

Це моя земля

Це моя земля

Це наша земля

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди