Surprise Me 44 - Tunng
С переводом

Surprise Me 44 - Tunng

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:08

Нижче наведено текст пісні Surprise Me 44 , виконавця - Tunng з перекладом

Текст пісні Surprise Me 44 "

Оригінальний текст із перекладом

Surprise Me 44

Tunng

Оригинальный текст

We’ll come around when the sun falls down

We’ll slow retreat from the soft wet heat

We’ll amble down when it’s all washed out

The burned up, the sold up, the fools and clowns

We’ll say goodnight to the long day’s sky

We’ll give our souls up to old July

We’ll watch the girl with the long soft sigh

You’ll come alive with those late night eyes

And surprise me with everything you do Untie me with everything you see

We’ll weld a piece of the light inside

We’ll snap the smiles as the black dogs die

We’ll stick with Susie 'cause she’s got time

You’ll show her how with those late night eyes

And surprise me with everything you do Untie me with everything you see

Well, the sun and the rain enters us hoping blind

That it’s loud enough to see and we all sing

Do do do do, do do do, do do do, do do do

We’ll light the fires when the sun winds down

Coil up, retreat to the red white sound

We’ll scramble down as they all rush out

The burned up, the sold up, the fools and clowns

Move through the molecules like you do Let all the moments go down on you

We’ll sleep tomorrow, it’s nice to do We’ll sleep tomorrow, it’s nice to do And surprise me with everything you do Untie me with everything you see

Well, the sun and the rain enters my broken blind

And it’s loud enough to see and we all sing

Do do do do, do do do, do do do, do do do

Do do do do, do do do do do Do do do do, do do do, do do do, do do do

Do do do do, do do do do do Do do do do, do do do, do do do, do do do

Do do do do, do do do do do Do do do do, do do do, do do do, do do do

Do do do do, do do do do do

Перевод песни

Ми прийдемо, коли сонце зайде

Ми повільно відступаємо від м’якої вологої спеки

Ми спустимося вниз, коли все змиє

Згоріли, продані, дурні та клоуни

Ми скажемо на добраніч небу довгого дня

Ми віддамо свої душі старому липню

Ми будемо спостерігати за дівчиною з довгим тихим зітханням

Ти оживеш із цими очима пізньої ночі

І дивуй мене всім, що ти робиш, Розв’яжи мене всім, що ти бачиш

Ми приварюємо шматок світла всередині

Ми будемо знімати посмішки, коли вмирають чорні собаки

Ми будемо дотримуватися Сьюзі, тому що в неї є час

Ви покажете їй, як цими пізно нічними очима

І дивуй мене всім, що ти робиш, Розв’яжи мене всім, що ти бачиш

Що ж, сонце й дощ входять до нас, сподіваючись, сліпими

Це достатньо голосно, щоб бачити, і ми всі співаємо

Робити, робити, робити, робити, робити, робити

Ми запалимо багаття, коли зайде сонце

Згорніть, відступіть до червоно-білого звуку

Ми кинемося вниз, коли всі вони вийдуть

Згоріли, продані, дурні та клоуни

Переміщайтеся молекулами так само, як ви Нехай усі моменти припадуть на вас

Ми будемо спати завтра, це приємно робити Ми будемо спати завтра, це приємно робити І дивуй мене всем, що ти робиш Відв’яжи мене з усім, що ти бачиш

Ну, сонце і дощ входять у мою розбиту штору

І це достатньо голосно, щоб побачити, і ми всі співаємо

Робити, робити, робити, робити, робити, робити

Робити робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити

Робити робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити

Робити робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити, робити

Зробити, робити, робити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди