The Night - Tungevaag, Bby Ivy, ANg
С переводом

The Night - Tungevaag, Bby Ivy, ANg

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні The Night , виконавця - Tungevaag, Bby Ivy, ANg з перекладом

Текст пісні The Night "

Оригінальний текст із перекладом

The Night

Tungevaag, Bby Ivy, ANg

Оригинальный текст

Seeing everything in black and white

Every day I long for something bright

I need you

I need you

Tryna feel a bit less paralyzed

Know it shouldn’t come as a surprise

I need you

I need you

So here’s to the night, making memories for life

We could escape, leave our troubles behind

These are the moments we’ll remember until we die

So here’s to the night, making memories for life

These are th moments we’ll remember until we die

So here’s to the night, making memories for life

So why don’t we leave it all behind

Drowning out the voices in our minds

We should, yeah we should

Go until our bodies hit the floor

Till we numb the pain that’s in our core

It’s all good, yeah it’s all good

And I could do it on my own

I would be better alone

But the way that you’re turning me on

I need you

So here’s to the night, making memories for life

We could escape, leave our troubles behind

These are the moments we’ll remember until we die

So here’s to the night, making memories for life

Here’s to the night we won’t forget

Here’s to a life with no regrets

And all of the highs and lows we haven’t felt yet

Here’s to the night, memories for life

These are the moments we’ll remember until we die

So here’s to the night, making memories for life

These are the moments we’ll remember until we die

So here’s to the night, making memories for life

Перевод песни

Бачити все чорно-білим

Кожен день я прагну чогось яскравого

Ти потрібна мені

Ти потрібна мені

Спробуй почуватися трохи менш паралізованим

Знайте, що це не повинно стати сюрпризом

Ти потрібна мені

Ти потрібна мені

Тож до вечора, створюючи спогади на все життя

Ми можемо втекти, залишити наші проблеми позаду

Це моменти, які ми пам’ятатимемо до самої смерті

Тож до вечора, створюючи спогади на все життя

Це моменти, які ми пам’ятатимемо до самої смерті

Тож до вечора, створюючи спогади на все життя

Чому б нам не залишити це все позаду

Заглушення голосів у нашій свідомості

Ми повинні, так, ми повинні

Ідіть, доки наші тіла не вдаряться об підлогу

Допоки ми не заглушимо біль, який лежить у нашій душі

Все добре, так, все добре

І я міг би зробити це сам

Я буду краще сам

Але те, як ти мене збуджуєш

Ти потрібна мені

Тож до вечора, створюючи спогади на все життя

Ми можемо втекти, залишити наші проблеми позаду

Це моменти, які ми пам’ятатимемо до самої смерті

Тож до вечора, створюючи спогади на все життя

Ось ця ніч, яку ми не забудемо

Ось вам життя без жалю

І всі злети та падіння, яких ми ще не відчули

Ось до ночі, спогади на все життя

Це моменти, які ми пам’ятатимемо до самої смерті

Тож до вечора, створюючи спогади на все життя

Це моменти, які ми пам’ятатимемо до самої смерті

Тож до вечора, створюючи спогади на все життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди