Нижче наведено текст пісні my neighbor , виконавця - Tune-Yards з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tune-Yards
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
My neighbor held the key to my survival
The loneliest woman I ever saw
Her death around the corner
Her children screaming at her
Pounding fists upon her rotting wooden floor
My neighbor held the key to my survival
I made sure to lock the door
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
My enemy held the key to my survival
But my envy overtook my brain
I saw her doubled over
And recognized myself and said
«Perhaps I’ll quit besmirching her name»
Oh, my enemy held the key to my survival
And I killed her all the same
Time, it’s time, it’s time, it’s time
Time, it’s time, it’s time, it’s time
My neighbor held the key to my survival
The garbage truck kept passing her by
Another week full of trash
She folds herself exactly in half
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
Ooh, let me love, let me love, let me love, let me love
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
Мій сусід тримав ключ до мого виживання
Найсамотніша жінка, яку я бачив
Її смерть за рогом
Її діти кричать на неї
Стукати кулаками по її гнилою дерев’яною підлогою
Мій сусід тримав ключ до мого виживання
Я обов’язково замкнув двері
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
Мій ворог тримав ключ до мого виживання
Але моя заздрість охопила мій мозок
Я бачив, як вона перегорнулась
І впізнав себе і сказав
«Можливо, я перестану ганьбити її ім’я»
О, мій ворог тримав ключ до мого виживання
І я все одно вбив її
Час, пора, пора, пора
Час, пора, пора, пора
Мій сусід тримав ключ до мого виживання
Повз неї весь час проїжджав сміттєвоз
Ще тиждень повний сміття
Вона складається рівно навпіл
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
О, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені кохати, дозвольте мені любити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди