Нижче наведено текст пісні Sent to the Moon , виконавця - Tullycraft з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tullycraft
Sixty seven degrees and Franklin Sherman agrees with Roger Chaffee so baby take
the 2:10 to the sea
We like the mix tapes the most so catch the rail to the coast, we’ll hit the
night spots, we’ll close the Tip-Tup at three
Saw the Moon Stickies show, thought the band played too slow, like the get-ups,
angels in orbit they glow
Astronauts to the kings, Pia Zadora with wings, synthesizers from space,
Galaxina in gold
They gave us pictures of Mars, they drew us maps of the stars
The ones we sent to the moon
They flew the future’s machines, their faces sold magazines
The ones we sent to the moon
They built up stars we could chase, and gave us fashion from space
The ones we sent to the moon
We watched it all with our folks, it was the world’s biggest hoax
The ones we sent to the moon
Point the way to the sky, you prayed that emo would die, bring back the new
wave, Hedda Hopper she lied
You look familiar to me, Suzanne Pleshette '63, you played the Meow Meow,
t-shirts and skirts with a sigh
They gave us pictures of Mars, they drew us maps of the stars
The ones we sent to the moon
They flew the future’s machines, their faces sold magazines
The ones we sent to the moon
They built up stars we could chase, and gave us fashion from space
The ones we sent to the moon
We watched it all with our folks, it was the world’s biggest hoax
The ones we sent to the moon
The ones we sent to the moon
Шістдесят сім градусів, і Франклін Шерман погоджується з Роджером Чаффі, так що прийміть дитину
2:10 до моря
Нам найбільш подобаються мікс-стрічки, тому підійдемо до берега, ми потрапимо на
нічні місця, ми закриємо підказку о третій
Бачив шоу Moon Stickies, подумав, що група грає занадто повільно, як-от підйоми,
ангели на орбіті вони світяться
Астронавти до королів, Піа Задора з крилами, синтезатори з космосу,
Галаксина в золоті
Вони дали нам зображення Марса, намалювали карти зірок
Ті, які ми послали на Місяць
Вони літали на машинах майбутнього, їхні обличчя продавали журнали
Ті, які ми послали на Місяць
Вони створили зірки, за якими ми могли гнатися, і дали нам моду з космосу
Ті, які ми послали на Місяць
Ми переглянули все це з нашими людьми, це був найбільший обман у світі
Ті, які ми послали на Місяць
Покажи дорогу до неба, ти молився, щоб емо помер, повернув нове
хвиля, Гедда Хоппер вона збрехала
Ти виглядаєш мені знайомою, Сюзанна Плешетт '63, ти грала Мяу Мяу,
футболки та спідниці із зітханням
Вони дали нам зображення Марса, намалювали карти зірок
Ті, які ми послали на Місяць
Вони літали на машинах майбутнього, їхні обличчя продавали журнали
Ті, які ми послали на Місяць
Вони створили зірки, за якими ми могли гнатися, і дали нам моду з космосу
Ті, які ми послали на Місяць
Ми переглянули все це з нашими людьми, це був найбільший обман у світі
Ті, які ми послали на Місяць
Ті, які ми послали на Місяць
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди