Sent to the Moon - Tullycraft
С переводом

Sent to the Moon - Tullycraft

  • Альбом: Beat Surf Fun

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Sent to the Moon , виконавця - Tullycraft з перекладом

Текст пісні Sent to the Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Sent to the Moon

Tullycraft

Оригинальный текст

Sixty seven degrees and Franklin Sherman agrees with Roger Chaffee so baby take

the 2:10 to the sea

We like the mix tapes the most so catch the rail to the coast, we’ll hit the

night spots, we’ll close the Tip-Tup at three

Saw the Moon Stickies show, thought the band played too slow, like the get-ups,

angels in orbit they glow

Astronauts to the kings, Pia Zadora with wings, synthesizers from space,

Galaxina in gold

They gave us pictures of Mars, they drew us maps of the stars

The ones we sent to the moon

They flew the future’s machines, their faces sold magazines

The ones we sent to the moon

They built up stars we could chase, and gave us fashion from space

The ones we sent to the moon

We watched it all with our folks, it was the world’s biggest hoax

The ones we sent to the moon

Point the way to the sky, you prayed that emo would die, bring back the new

wave, Hedda Hopper she lied

You look familiar to me, Suzanne Pleshette '63, you played the Meow Meow,

t-shirts and skirts with a sigh

They gave us pictures of Mars, they drew us maps of the stars

The ones we sent to the moon

They flew the future’s machines, their faces sold magazines

The ones we sent to the moon

They built up stars we could chase, and gave us fashion from space

The ones we sent to the moon

We watched it all with our folks, it was the world’s biggest hoax

The ones we sent to the moon

The ones we sent to the moon

Перевод песни

Шістдесят сім градусів, і Франклін Шерман погоджується з Роджером Чаффі, так що прийміть дитину

2:10 до моря

Нам найбільш подобаються мікс-стрічки, тому підійдемо до берега, ми потрапимо на

нічні місця, ми закриємо підказку о третій

Бачив шоу Moon Stickies, подумав, що група грає занадто повільно, як-от підйоми,

ангели на орбіті вони світяться

Астронавти до королів, Піа Задора з крилами, синтезатори з космосу,

Галаксина в золоті

Вони дали нам зображення Марса, намалювали карти зірок

Ті, які ми послали на Місяць

Вони літали на машинах майбутнього, їхні обличчя продавали журнали

Ті, які ми послали на Місяць

Вони створили зірки, за якими ми могли гнатися, і дали нам моду з космосу

Ті, які ми послали на Місяць

Ми переглянули все це з нашими людьми, це був найбільший обман у світі

Ті, які ми послали на Місяць

Покажи дорогу до неба, ти молився, щоб емо помер, повернув нове

хвиля, Гедда Хоппер вона збрехала

Ти виглядаєш мені знайомою, Сюзанна Плешетт '63, ти грала Мяу Мяу,

футболки та спідниці із зітханням

Вони дали нам зображення Марса, намалювали карти зірок

Ті, які ми послали на Місяць

Вони літали на машинах майбутнього, їхні обличчя продавали журнали

Ті, які ми послали на Місяць

Вони створили зірки, за якими ми могли гнатися, і дали нам моду з космосу

Ті, які ми послали на Місяць

Ми переглянули все це з нашими людьми, це був найбільший обман у світі

Ті, які ми послали на Місяць

Ті, які ми послали на Місяць

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди