Efêmera - Tulipa Ruiz
С переводом

Efêmera - Tulipa Ruiz

Альбом
Efêmera
Год
2010
Язык
`Португальська`
Длительность
224580

Нижче наведено текст пісні Efêmera , виконавця - Tulipa Ruiz з перекладом

Текст пісні Efêmera "

Оригінальний текст із перекладом

Efêmera

Tulipa Ruiz

Оригинальный текст

Vou ficar mais um pouquinho

Para ver se acontece alguma coisa

Nessa tarde de domingo

Congela o tempo pr’eu ficar devagarinho

Com as coisas que eu gosto

E que eu sei que são efêmeras

E que passam perecíveis

Que acabam, se despedem

Mas eu nunca me esqueço

Vou ficar mais um pouquinho

Para ver se eu aprendo alguma coisa

Nessa parte do caminho

Martela o tempo pr’eu ficar mais pianinho

Com as coisas que eu gosto

E que nunca são efêmeras

E que estão despetaladas, acabadas

Sempre pedem um tipo de recomeço

Vou ficar mais um pouquinho, eu vou

Vou ficar mais um pouquinho

Para ver se acontece alguma coisa

Nessa tarde de domingo

Congele o tempo pr’eu ficar devagarinho

Com as coisas que eu gosto

E que eu sei que são efêmeras

E que passam perecíveis

Que acabam, se despedem

Mas eu nunca me esqueço

Por isso vou ficar mais um pouquinho

Para ver se eu aprendo alguma coisa

Nessa parte do caminho

Martela o tempo pr’eu ficar mais pianinho

Com as coisas que eu gosto

E que nunca são efêmeras

E que estão despetaladas, acabadas

Sempre pedem um tipo de recomeço

Vou ficar mais um pouquinho

Para ver se acontece alguma coisa

Nessa tarde de domingo

Vou ficar mais um pouquinho

Para ver se eu aprendo alguma coisa

Nessa parte do caminho

Vou ficar mais um pouquinho

Para ver se acontece alguma coisa

Nessa tarde de domingo

Vou ficar mais um pouquinho

Para ver se eu aprendo alguma coisa

Nessa parte do caminho

Перевод песни

Я залишуся ще трохи

Щоб побачити, чи щось станеться

Того недільного дня

Заморожує час, щоб я міг бути повільним

Із речами, які мені подобаються

І те, що я знаю, ефемерні

І це пропуск швидкопсувних

Хто закінчиться, прощайтеся

Але я ніколи не забуваю

Я залишуся ще трохи

Щоб побачити, чи я чогось навчився

На цій частині шляху

Дайте мені час стати більш піаніно

Із речами, які мені подобаються

І це ніколи не ефемерно

І що зламано, закінчено

Вони завжди просять свого роду перезавантаження

Я ще трохи залишуся

Я залишуся ще трохи

Щоб побачити, чи щось станеться

Того недільного дня

Заморозити час, щоб я міг сповільнитися

Із речами, які мені подобаються

І те, що я знаю, ефемерні

І це пропуск швидкопсувних

Хто закінчиться, прощайтеся

Але я ніколи не забуваю

Тож залишуся ще трохи

Щоб побачити, чи я чогось навчився

На цій частині шляху

Дайте мені час стати більш піаніно

Із речами, які мені подобаються

І це ніколи не ефемерно

І що зламано, закінчено

Вони завжди просять свого роду перезавантаження

Я залишуся ще трохи

Щоб побачити, чи щось станеться

Того недільного дня

Я залишуся ще трохи

Щоб побачити, чи я чогось навчився

На цій частині шляху

Я залишуся ще трохи

Щоб побачити, чи щось станеться

Того недільного дня

Я залишуся ще трохи

Щоб побачити, чи я чогось навчився

На цій частині шляху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди