460 - Tsunami

460 - Tsunami

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні 460 , виконавця - Tsunami з перекладом

Текст пісні 460 "

Оригінальний текст із перекладом

460

Tsunami

Оригінальний текст

I’d hang myself on every line

Just to get a hand up to the damage

Trip on this one every time

But I always manage

Really love to try with you

Knowing full well it’s starting on an end

Being sorry means

Never having to say we were friends

I don’t want to be bad or mad

Bad or mad or sad

I don’t want to be had

Just like a woman

My mistakes are set like a clock

But I’d never want to be the one who’d want to trade places

Spent no time around the block

But I know a lie is the shortest distance between two faces

Really love to try with you

Knowing full well it’s starting on an end

Being sorry means

Never having to say we were friends

I don’t want to be bad or mad

Bad or mad or sad

I don’t want to be had

Just like a woman

Wouldn’t it be more fun

If this was something you could have opinions on

And not something I had to live with?

Wouldn’t it be more fun

If this was something you could have opinions on

And not something I had to live with?

Wouldn’t it be more fun

If this was something I could have opinions on

And not something I had to live with?

Wouldn’t it be more fun

If this was something you could have opinions on

And not something you had to live with?

Переклад пісні

Я б повісився на кожній лінії

Просто для того, щоб усунути пошкодження

Щоразу їздите на цій

Але мені завжди вдається

Дуже люблю спробувати з вами

Добре знаючи, що це починається з кінця

Жаліти означає

Ніколи не казати, що ми були друзями

Я не хочу бути поганим чи злим

Поганий, божевільний чи сумний

Я не хочу, щоб мене мали

Як жінка

Мої помилки встановлені як годинник

Але я ніколи не хотів би бути тим, хто захоче помінятися місцями

Не проводив часу біля блоку

Але я знаю, що брехня — це найкоротша відстань між двома обличчями

Дуже люблю спробувати з вами

Добре знаючи, що це починається з кінця

Жаліти означає

Ніколи не казати, що ми були друзями

Я не хочу бути поганим чи злим

Поганий, божевільний чи сумний

Я не хочу, щоб мене мали

Як жінка

Чи не було б веселіше

Якби це було щось, ви могли б мати свою думку

І це не те, з чим мені доводилося жити?

Чи не було б веселіше

Якби це було щось, ви могли б мати свою думку

І це не те, з чим мені доводилося жити?

Чи не було б веселіше

Якби це щось, я мог би мати свою думку

І це не те, з чим мені доводилося жити?

Чи не було б веселіше

Якби це було щось, ви могли б мати свою думку

І це не те, з чим вам довелося жити?

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди