Нижче наведено текст пісні Sur le cœur , виконавця - Tsew The Kid з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tsew The Kid
J’fais rien de bien c’tte année
Un pas en arrière, j’me regarde et j’suis paumé
La solitude m’emmène
C’est devenu ma meilleure pote donc me connait mieux que mes propres amis
Oh, ouais, j’suis chiant, et moi qui pensait que j’avais changé
Il n’en est rien, j’suis toujours pareil
Allez, viens, on sort ce soir
Mais quand quelqu’un m’appelle, je réponds même pas
Quand j’suis bien tout seul ici
À errer dans la rue comme un petit chat
Le cœur serré, j’m’isole, au moins
On peut pas l’voler, j’mets d’la distance, c’est mon choix
J’suis trop faible quand j’ai mal
Faut parler, c’est facile à dire mais difficile à faire
Beaucoup moins sociable quand tout est nuisible autour de moi, c’est clair
Faudrait juste un peu dormir, l’insomnie est un cauchemar
Juste une minute dans les bras de quelqu’un qui n’est pas comme moi
Peu d’espoir mais tant qu’j’ai les pieds sur Terre, faut qu’j’y crois
Et quand j’veux tout arrêter
Y a une force qui m’en empêche, j’pourrais pas l’expliquer
J’lui parle de tout c’que j’ai sur le cœur
Je manque trop d’espoir, j’veux être sur un p’tit nuage et voler
Et quand j’veux tout arrêter
Y a une force qui m’en empêche, j’pourrais pas l’expliquer
J’lui parle de tout c’que j’ai sur le cœur
Oh, sur le cœur
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, sur le cœur
Oh, sur le cœur
Oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Sur le cœur
Oh
Цього року я не роблю нічого хорошого
На крок назад я дивлюся на себе і гублюся
Самотність бере мене
Став моїм найкращим другом, тому знає мене краще, ніж мої власні друзі
О, так, я нудний, і я думав, що змінився
Це не так, я все той же
Давай, давай, ми виходимо сьогодні ввечері
Але коли мені хтось дзвонить, я навіть не відповідаю
Коли я тут зовсім один
Бродити по вулицях, як кошеня
З тяжким серцем я, принаймні, ізолююсь
Ми не можемо вкрасти, я ставлю дистанцію, це мій вибір
Я занадто слабкий, коли мені боляче
Треба говорити, це легко сказати, але важко зробити
Набагато менш товариська, коли все, що мене оточує, шкідливе, це точно
Просто потрібно трохи поспати, безсоння це кошмар
Всього хвилину в обіймах когось не такого, як я
Надії мало, але поки я тримаю ноги на землі, я маю в це вірити
І коли я хочу все зупинити
Мене стримує якась сила, я не міг цього пояснити
Я розмовляю з нею про все, що в мене на серці
Мені занадто не вистачає надії, я хочу бути на маленькій хмаринці і літати
І коли я хочу все зупинити
Мене стримує якась сила, я не міг цього пояснити
Я розмовляю з нею про все, що в мене на серці
Ой, на серці
Ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой
Ой, на серці
Ой, на серці
о
о
о
ой ой ой ой
ой ой ой ой
На серці
о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди