Нижче наведено текст пісні ⁶ Dis-moi , виконавця - Tsew The Kid з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tsew The Kid
On s’cache souvent des choses, pourtant touts les deux on s’connaît, eh
Si on s’est mis ensemble c’est qu'à la base, on s’aimait
Si ma fierté j’la dépose, feras-tu de même?
Trop pris par la routine, on prend plus l’temps d’s’apprécier
On s’aimait pour nos différences, pour nos train d’vie, nos divergences
Moi la musique m’a sauvé, même si toi tu t’en éloignait
Je regrette pas ma vie d’avant, tu m’a changé évidemment, eh
Pourquoi nos regards ont changés?
Mais, dis-moi c’que tu cache dans ls bas-fonds de ton cœur
J’ai du mal à me dire, qu c’est p’têt notre dernière heure
Mais dis-moi c’qui t’fait mal, j’croit qu’on ressent les mêmes peurs
Mais dis-moi, mais dis-moi eh
Mais, dis-moi c’que tu cache dans les bas-fonds de ton cœur
J’le vit mal de te voir, sous le poids de nos erreurs
Mais dis-moi c’qui t’fait mal, j’croit qu’on ressent les mêmes peurs
Oh dis-moi eh, dis-moi ehhh
On s’cache souvent des choses, pourtant touts les deux on s’connaît, eh
Si on s’est mis ensemble c’est qu'à la base, on s’aimait
Si ma fierté j’la dépose, feras-tu de même?
Trop pris par la routine, on prend plus l’temps d’s’apprécier
On s’aimait pour nos différences, pour nos train d’vie, nos divergences
Moi la musique m’a sauvé, même si toi tu t’en éloignait
Je regrette pas ma vie d’avant, tu m’a changé évidemment
Pourquoi nos regards ont changés?
Mais dis-moi c’que tu cache dans les bas-fonds de ton cœur
J’ai du mal… dis-moi c’que tu cache…
Dis-moi c’que tu cache dans les bas-fonds de ton cœur
J’ai du mal à me dire, que c’est p’têt notre dernière heure
Mais dis-moi c’qui t’fait mal, j’croit qu’on ressent les mêmes peurs
Mais dis-moi, mais dis-moi eh
Ми часто щось приховуємо один від одного, але ми обоє знаємо один одного, еге ж
Якщо ми зібралися разом, то це тому, що на базі ми любили один одного
Якщо я віддам свою гордість, ви зробите те саме?
Занадто зайняті рутиною, ми витрачаємо більше часу, щоб цінувати один одного
Ми любили один одного за наші відмінності, за наш спосіб життя, наші відмінності
Мене музика врятувала, навіть якщо ти відійшов від неї
Я не шкодую про своє життя раніше, ти, очевидно, змінив мене, еге ж
Чому змінився наш зовнішній вигляд?
Але скажи мені, що ти ховаєш у глибині свого серця
Мені важко сказати собі, що це може бути наша остання година
Але скажи мені, що тебе болить, я думаю, що ми відчуваємо одні страхи
Але скажи мені, але скажи мені
Але скажи мені, що ти ховаєш у глибині свого серця
Мені було погано бачити вас під вагою наших помилок
Але скажи мені, що тебе болить, я думаю, що ми відчуваємо одні страхи
О, скажи мені, е, скажи мені
Ми часто щось приховуємо один від одного, але ми обоє знаємо один одного, еге ж
Якщо ми зібралися разом, то це тому, що на базі ми любили один одного
Якщо я віддам свою гордість, ви зробите те саме?
Занадто зайняті рутиною, ми витрачаємо більше часу, щоб цінувати один одного
Ми любили один одного за наші відмінності, за наш спосіб життя, наші відмінності
Мене музика врятувала, навіть якщо ти відійшов від неї
Я не шкодую про своє життя раніше, ти явно змінив мене
Чому змінився наш зовнішній вигляд?
Але скажи мені, що ти приховуєш у глибині свого серця
У мене проблеми... скажи мені, що ти приховуєш...
Скажи мені, що ти приховуєш у глибині свого серця
Мені важко сказати собі, що це може бути наша остання година
Але скажи мені, що тебе болить, я думаю, що ми відчуваємо одні страхи
Але скажи мені, але скажи мені
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди