Leonard's Lament - Trocadero
С переводом

Leonard's Lament - Trocadero

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:27

Нижче наведено текст пісні Leonard's Lament , виконавця - Trocadero з перекладом

Текст пісні Leonard's Lament "

Оригінальний текст із перекладом

Leonard's Lament

Trocadero

Оригинальный текст

Another day I’m stuck here, another day goes by

Another day I ask myself: why do I even try

These shitheads all around me?

They poke and prod and pry

Sometimes I wish that I’d just…

Die!

Tucker: Oh, come on, Church.

Your life’s not that bad

Caboose: Yeah!

Plus you already died once

Church: And whose fault was that, Caboose?

Caboose: Tucker did it

Tucker: Sheila did it!

Sheila: I would rather not get involved in this

Church: All of you shut up!

You want to know about my life?

I’ll tell you

My 9 to 5 is filled with misery

My girlfriend’s always such a bitch to me

I think my death count’s pushing three

I just don’t get how this is hard to see

And as I lie awake at night?

I. Just.

Want.

To.

DIE!

Tucker: Oh please!

You’re overly dramatic

Doc: You’re clearly, asymptomatic

Sheila: Your life is hardly, that traumatic

Caboose: But your girlfriend is half aquatic…

Church: Y’know, I think I change my mind.

I, wish, you’d, all, DIE!

No, really, guys- shut up

I had a whole song planned

Shut up!

Shut up!

Just shut the fuck up!

Living here’s not going well!

This canyons my detention cell!

I feel the need to scream and yell!

I wish that you’d all BURN IN HELL!

Oh, oh, and it gets worse!

I have been to jury duty 37 times!

I always get the

middle seat on flights!

Last year, no one wished me happy birthday!

Fuck all of you!

Fuck everyone!

And fuck this fucking song!

Перевод песни

Ще один день я застряг тут, ще один день проходить

Іншого дня я запитаю себе: навіщо я навіть намагаюся

Ці дурні навколо мене?

Вони тикають, штовхають і щупають

Іноді я бажаю, щоб я просто…

Помри!

Такер: Давай, Черч.

Ваше життя не таке вже й погане

Кабус: Так!

Крім того, ви вже померли одного разу

Черч: А чия це була провина, Кабус?

Кабус: Такер зробив це

Такер: Шейла зробила це!

Шейла: Я б не втручалася в це

Церква: Замовчіть усі!

Хочеш знати про моє життя?

я вам розповім

Мої 9 – 5 сповнені нещастя

Моя дівчина завжди для мене така стерва

Думаю, кількість моїх смертей збільшується до трьох

Я просто не розумію, як це важко побачити

І як я не сплю вночі?

Я просто.

Хочу.

До.

ПОМРИ!

Такер: О, будь ласка!

Ви занадто драматичні

Доктор: Ви явно безсимптомні

Шейла: Твоє життя навряд чи настільки травматична

Кабус: Але твоя дівчина наполовину водна…

Черч: Знаєте, я думаю, що я передумав.

Я, бажаю, щоб ви, всі, ПОМИРЛИ!

Ні, хлопці, мовчіть

У мене була запланована ціла пісня

Замовкни!

Замовкни!

Просто заткнись!

Жити тут погано!

Це каньйони моєї камери ув’язнення!

Я відчуваю потребу кричати й кричати!

Я бажаю, щоб ви всі ГОРИЛИ У ПЕКЛІ!

Ой, ой, і стане гірше!

Я був у присяжних 37 разів!

Я завжди отримую

середнє місце на рейсах!

Минулого року ніхто не вітав мене з днем ​​народження!

До біса ви всі!

На хуй усіх!

І до біса цю бісану пісню!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди