Нижче наведено текст пісні Love Let Go , виконавця - Trisha Yearwood з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Trisha Yearwood
Once I heard the whistle of a mournful midnight train
Sing a little duet with a siren in the rain
They sang about true love between the damned and the devout
And right then for a moment the fire in me blew out
And for a moment I felt my shackled heart unchained
It was right then instant liberation
It was not long but I was set free
It was release for a moment love let go of me
Once I saw the moon rise as the sun climbed into bed
They both shone on each other till the sun blushed ruby red
And then a pair of swallows silhouetted cross it’s face
And my heart pirouetted through the twilight with their grace
And for a moment I was not a prisoner of love
It was right then a little liberation
It was so quick but I was set free
It was release for a moment love let go of me
It was right then instant liberation
It was not long but I was set free
It was release for a moment love let go of me…
Одного разу я почув свист скорботного опівнічного потяга
Заспівайте невеликий дует із сиреною під дощем
Вони співали про справжнє кохання між проклятими і побожними
І тут же на мить вогонь у мені згас
І на мить я відчув, що моє скуте серце розкуто
Саме тоді було миттєве звільнення
Це було недовго, але я був звільнений
Це було звільнення на мить, любов відпустила мене
Одного разу я бачив, як сходить місяць, коли сонце залізло в ліжко
Вони обидва сяяли один одному, поки сонце не почервоніло рубіново-червоним
А потім пара ластівок силуетами перетинала її обличчя
І моє серце пірует крізь сутінки з їхньою витонченістю
І якусь мить я не був в’язнем кохання
Це було саме тоді невелике звільнення
Це було так швидко, але я був звільнений
Це було звільнення на мить, любов відпустила мене
Саме тоді було миттєве звільнення
Це було недовго, але я був звільнений
Це було звільнення на мить, кохання відпустило мене…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди