Нижче наведено текст пісні Nur ein Traum , виконавця - Trio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Trio
You by my side, here in my car
Makin’it bright, wherever we are
You in my arms, I touch your skin
Ain’t been so happy since I don’t know when
Hold tight, hold my hand
Look at me and you’ll understand
Kiss me, say you’re my girl
You’re the happiest person in the world
Nur ein Traum
Nur ein Traum
Nur ein Traum, I know
Nur ein Traum, I know, I know
Nur ein Traum, I know, but I wish it was real
Hold tight, hold my hand
Look at me and you’ll understand
Kiss me, say you’re my girl
You’re the happiest person in the world
Nur ein Traum, I can’t forget her
Nur ein Traum, I wanna have her
Nur ein Traum, can’t forget her
Nur ein Traum, wish I had her
Nur ein Traum
Hardest part is when hopes fall
You got nothin at all
Hardest part is when dreams die
Please do keep’em alive
I need’em to survive
Yes!
Yes!
Yes!
Yes!
One, two, three
Nur ein Traum, weit du noch Schatz
Nur ein Traum, damals auf der Autobahn
Nur ein Traum, die Fahrt von Holzminder nach Oldenburg
Nur ein Traum, unser VW war alt und klapprig
Nur ein Traum, das machte uns nichts aus
Nur ein Traum, dein Haar roch nach Grnem-Apfel-Shampoo
Nur ein Traum, ich sa em Steuer die Hand an der Knppelschaltung
Nur ein Traum, du neben mir die Hand auf meinem Knie
Nur ein Traum, uh, uh, uh, uh, uh, wir waren so glcklich
Liebe Freunde
Diese Geschichte hat einen entscheidenden Fehler
Etwas Entscheidendes fehlt
Nmlich sie sa nicht neben mir
Um die Wahrheit zu sagen
Hat sie nie neben mir gesessen
Nur ein Traum, was bleibt ist die Autobahn
Nur ein Traum, der alte VW
Nur ein Traum, und ich allein die Hand an der Knppelschaltung
Ти поруч зі мною, тут, у моїй машині
Зробіть це яскравим, де б ми не були
Ти в моїх руках, я торкаюся твоєї шкіри
Я не був таким щасливим відколи не знаю
Тримайся міцно, тримай мене за руку
Подивись на мене і ти зрозумієш
Поцілуй мене, скажи, що ти моя дівчина
Ти найщасливіша людина в світі
Просто сон
Просто сон
Просто сон, я знаю
Просто сон, я знаю, я знаю
Просто мрія, я знаю, але я хотів би, щоб це було реальністю
Тримайся міцно, тримай мене за руку
Подивись на мене і ти зрозумієш
Поцілуй мене, скажи, що ти моя дівчина
Ти найщасливіша людина в світі
Просто сон, я не можу її забути
Просто мрія, я хочу мати її
Просто мрія, не можу її забути
Просто мрія, хотіла б її мати
Просто сон
Найважче, коли падають надії
Ти взагалі нічого не маєш
Найважче, коли мрії вмирають
Будь ласка, тримайте їх живими
Вони мені потрібні, щоб вижити
Так!
Так!
Так!
Так!
Один два три
Лише мрія, ти ще знаєш милий
Просто мрія, тоді на автобані
Просто мрія, подорож з Хольцміндера до Ольденбурга
Просто мрія, наш VW був старий і хиткий
Просто мрія, ми не проти
Просто сон, твоє волосся пахло шампунем із зеленим яблуком
Просто мрія, я керую рукою на ручці перемикання
Просто сон, ти поруч зі мною твоя рука на моєму коліні
Просто мрія, ми були такі щасливі
любий друже
Ця історія має суттєвий недолік
Не вистачає чогось важливого
А саме, вона не сиділа біля мене
По правді кажучи
Вона ніколи не сиділа біля мене
Лише мрія, залишився автобан
Просто мрія, старий VW
Лише мрія, а я один тримаю руку на ручці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди