Where Are the Jokes? - Trinity The Tuck
С переводом

Where Are the Jokes? - Trinity The Tuck

Альбом
Plastic
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
248240

Нижче наведено текст пісні Where Are the Jokes? , виконавця - Trinity The Tuck з перекладом

Текст пісні Where Are the Jokes? "

Оригінальний текст із перекладом

Where Are the Jokes?

Trinity The Tuck

Оригинальный текст

My last name was Taylor, but I changed it for branding

Now I’m «The Tuck,» but, girl, these jokes ain’t landing

Come on, All Stars 4, address the elephant in the room

Eureka, sweetheart, just for once, this shit ain’t about you

Crashed and burned on the roast, where are the fucking jokes, whore?

Now I’m back on the mic, here to even the score

'Cause if I’m gonna bomb, I’m going off like Hiroshima

And after I’m done, you’re gonna have to call FEMA

I’m making money off of my tagline just like all you other bitches, right?

Don’t need no set-up, don’t need no punchline

Just say it in a high voice, hashtag it, repeat it until you hate it

Make some merchandise and everyone will eat it up, bitch

Where are the jokes?

(Um, girl are those crickets?)

Where are the jokes?

(I think you guys are forgetting, I’m a man in a dress, it’s funny)

Where are the jokes?

(I don’t understand, it did well on Twitter)

Where are the jokes?

(Alright, let’s try this roast again, in three… two… one)

Naomi Smalls, girl, you bombed the roast too

Good thing you’ve got legs, 'cause none of your jokes do

They call you Farrah Moan because, actually, pass

It’s hard to do stand-up when you’re flat on your ass

Don’t want Monét X Change, I just want my money back

Hitting all the wrong notes, bitch, my ears feel attacked

Manila can’t get robbed 'cause it’s mine for the taking

Sewed that makeover challenge while my ass was still shaking

Miss Heart, facts are facts, your wig is on the ceiling and your jokes got a

slow clap

Gia, honey, your Snatch Game had absolutely no jokes

Miss Jasmine Masters, more like Masters of None

Latrice and Monét, your improv needs some improv-ment

Hello, Villain-tina, it’s me, reality, you’re perfect in every way,

except your personality

Where are the jokes?

(Girl, I swear I killed that on set, I blame the edit)

Where are the jokes?

(Okay, okay, enough of the womp-womp foley, damn)

Where are the jokes?

(I'm falling on my ass up here, and I have no padding)

(You try it sometime, you janky whore)

Where are the jokes?

(You know, it’s just, the audience just doesn’t get me)

Wow, another Drag Race album, gee, aren’t we lucky?

Just call up Alaska, she’ll do a track with anybody

Thought The Tuck would come in last or somewhere in that vicinity

I said, «not another white bitch, Team Anyone But Trinity»

But who’s laughing now?

Sure ain’t Miss Legs or Brown Cow

They’re asking, «where are the jokes?»

They’re right here, so bow down

I’m Trinity the Tuck and I have something to say

Hello, it’s me, Delusion, and I’m over here feeling my oats

Good God, get a grip, girl

You can’t spell «legendary» without «dairy,» but you can wear too much

highlighter

Put on your maxi-pad dresses and soak it up, bitches, #bitter

Oh, and fuck your feelings

Where are the jokes?

(Oh, no, girl, I’m not nervous)

(Well, you seem a little bit shaky, so…)

Where are the jokes?

(Alaska, that’s not gonna be my narrative)

(I'm just the Gia Gunn impersonator at this point, I mean)

Where are the jokes?

Where are the jokes?

No, seriously, where are they?

Перевод песни

Моє прізвище було Тейлор, але я змінив його для створення бренду

Тепер я «The Tuck», але, дівчино, ці жарти не збігаються

Давай, All Stars 4, звертайся до слона в кімнаті

Еріка, кохана, нараз, це лайно не про тебе

Розбився і згорів на смаженому, де ж біса жарти, повія?

Тепер я знову до мікрофона, щоб зрівняти рахунок

Тому що, якщо я збираюся бомбити, я піду, як Хіросіма

А коли я закінчу, вам доведеться зателефонувати в FEMA

Я заробляю гроші на своєму слогані, як і всі ви, суки, чи не так?

Не потрібно налаштувати, не потрібен головоломку

Просто скажіть це високим голосом, хештег, повторюйте, поки не зненавидите

Зробіть якийсь товар, і всі його з’їдять, сука

Де жарти?

(Гм, дівчина, це цвіркуни?)

Де жарти?

(Я думаю, що ви забуваєте, я чоловік у сукні, це смішно)

Де жарти?

(Я не розумію, це добре в Twitter)

Де жарти?

(Гаразд, давайте спробуємо цю запіканку ще раз, через три… два… один)

Наомі Смоллс, дівчино, ти теж розбомбила печеню

Добре, що у вас є ноги, тому що жоден із ваших жартів не підходить

Вони називають вас Farrah Moan, тому що, насправді, мимо

Важко стояти, коли ти на дупі

Не хочу Monét X Change, я просто хочу повернути свої гроші

Набиваю всі неправильні ноти, сука, мої вуха відчувають напад

Манілу не можна пограбувати, тому що вона моя

Я зробила це завдання з перетворення, поки моя дупа ще тремтіла

Міс Серце, факти є фактами, ваша перука на стелі, а ваші жарти отримали

повільне плескання

Джіа, любий, у твоїй грі Snatch не було жартів

Miss Jasmine Masters, більше схожа на Masters of None

Латріс і Моне, ваша імпровізація потребує деякого покращення

Привіт, лиходійка-тіна, це я, реальність, ти ідеальна в усьому,

крім вашої особистості

Де жарти?

(Дівчинка, клянусь, що я вбив це на зйомці, я винуриваю редагування)

Де жарти?

(Гаразд, добре, досить фолі-вомпа, блін)

Де жарти?

(Я падаю на мою дупу тут, і в мене не прокладки)

(Ти спробуєш це колись, ти, кепська повія)

Де жарти?

(Ви знаєте, просто глядачі мене просто не розуміють)

Ого, ще один альбом Drag Race, ну, хіба нам не пощастило?

Просто зателефонуйте на Аляску, вона записатиметься з ким завгодно

Думав, що The Tuck прийде останнім або десь поблизу

Я сказав: «Не ще одна біла сука, команда Anyone, а Trinity»

Але хто зараз сміється?

Звісно, ​​це не Miss Legs або Brown Cow

Вони запитують: «А де жарти?»

Вони тут, тож уклоніться

Я Трініті Так, і мені є що сказати

Привіт, це я, Delusion, і я тут, відчуваю свій овес

Господи, візьмися, дівчино

Ви не можете написати «легендарний» без «молочних», але ви можете носити занадто багато

хайлайтер

Одягніть свої сукні-максі та промойте їх, суки, #гірко

О, і до біса свої почуття

Де жарти?

(Ні, дівчино, я не нервую)

(Ну, ви виглядаєте трохи хитким, тож...)

Де жарти?

(Аляска, це не буде моєю розповіддю)

(Я просто імітатор Джії Ганн на даний момент, я маю на увазі)

Де жарти?

Де жарти?

Ні, серйозно, де вони?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди