Нижче наведено текст пісні How I Wish , виконавця - Trijntje Oosterhuis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Trijntje Oosterhuis
Reaching for stardust
Wanting to touch the highest sky
Lost in the bright lights
I never stopped to wonder why
Always flying to somewhere
Always some trip to take my time
Now wherever I go You are the one thing on my mind
it’s making no sense to me All the things I strive to do When all I really need
Is to spend my life with you
How I wish we could run away
On a warm summer night
Far, far away
To the waterside
Nowhere to be Nothing to do but dream our dreams
Could I ask for more?
Alone with my baby
That’s all I wish for…
Now the minute I wake up You are the sunrise on my day
The cream in my coffee
The angel that sends me on my way
How could I have ever thought
That the world meant more than this
When everything melts away
In the sweetness of your kiss
How I wish we could run away
On a warm summer night
Far, far away
To the waterside
Nowhere to be Nothing to do but dream our dreams
Could I ask for more?
Alone with my baby
The feelings you wake in me Are a bliss I never knew
Now all I really need
Is to spend my life with you
How I wish we could run away
On a warm summer night
Far, far away
To the waterside
Nowhere to be Nothing to do but dream our dreams
Could I ask for more?
Alone with my baby
That’s all I wish for…
Потягнутися до зоряного пилу
Хочеться доторкнутися до найвищого неба
Загублений у яскравих вогнях
Я ніколи не переставав замислюватися, чому
Завжди летить кудись
Завжди якась подорож, щоб не поспішати
Тепер, куди б я не пішов Ти єдине, що в моїй думці
для мене це не має сенсу Усі речі, які я намагаюся робити Коли все, що мені справді потрібно
Проводити своє життя з тобою
Як би я хотів, щоб ми втекли
У теплу літню ніч
Далеко
До берега
Ніде бути Нічого не робити, окрім мрії про наші мрії
Чи можу я попросити більше?
Наодинці з моєю дитиною
Це все, чого я бажаю…
Тепер, коли я прокидаюсь Ти схід сонця в мій день
Вершки в моїй каві
Ангел, який посилає мене в дорогу
Як я міг подумати
Що світ означав більше, ніж це
Коли все тане
У солодкості твого поцілунку
Як би я хотів, щоб ми втекли
У теплу літню ніч
Далеко
До берега
Ніде бути Нічого не робити, окрім мрії про наші мрії
Чи можу я попросити більше?
Наодинці з моєю дитиною
Почуття, які ти прокидаєш у мені, — це блаженство, якого я не знав
Тепер усе, що мені дійсно потрібно
Проводити своє життя з тобою
Як би я хотів, щоб ми втекли
У теплу літню ніч
Далеко
До берега
Ніде бути Нічого не робити, окрім мрії про наші мрії
Чи можу я попросити більше?
Наодинці з моєю дитиною
Це все, чого я бажаю…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди