Everybody Needs Somebody - Trijntje Oosterhuis
С переводом

Everybody Needs Somebody - Trijntje Oosterhuis

  • Альбом: See You As I Do

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Everybody Needs Somebody , виконавця - Trijntje Oosterhuis з перекладом

Текст пісні Everybody Needs Somebody "

Оригінальний текст із перекладом

Everybody Needs Somebody

Trijntje Oosterhuis

Оригинальный текст

Like a summer breeze, running wild

On bare foot, I was free as a child I know

How love would come and go

Like a river that’s flowing strong

I could go anywhere, but now I’m holding on to you

Tell me what would you do

Didn’t you feel, didn’t you notice

Something inside me changed

How can I show you, that it’s not over

Love doesn’t always have to end this way

Everybody needs somebody

Someone to be true

Love can’t be over, didn’t you notice

I am still in love when I look at you

Everybody needs somebody

Everybody needs a friend

There’s a cold wind blowing and the windows are bare

The doors hang open, but you’re not there to see

Something’s changed in me

Did you ever know

Have I ever told you, what you mean to me

It’s like Joni’s song

You don’t always know what you got until it’s gone

Didn’t you feel, didn’t you notice

Something inside me changed

How can I show you, that it’s not over

Love doesn’t always have to end this way

Everybody needs somebody

Someone to be true

Love can’t be over, didn’t you notice

I am still in love when I look at you

Everybody needs somebody

Everybody needs a friend

If you ever need somebody

I will always love you for my man

Перевод песни

Неначе літній вітерець, що дикий

Босою ногою я був вільний, як знаю дитиною

Як любов приходить і йде

Як сильна річка

Я могла б поїхати куди завгодно, але тепер я тримаюся за тебе

Скажіть мені, що б ви зробили

Ви не відчували, не помічали

Щось всередині мене змінилося

Як я можу показати вам, що це ще не закінчено

Любов не завжди має закінчуватися таким чином

Усім хтось потрібен

Хтось бути правдою

Любов не може закінчитися, хіба ви не помічали

Я досі закоханий, коли дивлюся на тебе

Усім хтось потрібен

Кожному потрібен друг

Дме холодний вітер, а вікна голі

Двері відчинені, але ви там не бачити

Щось у мені змінилося

Ви коли-небудь знали

Чи я колись казав тобі, що ти значиш для мене?

Це як пісня Джоні

Ви не завжди знаєте, що маєте, поки це не зникне

Ви не відчували, не помічали

Щось всередині мене змінилося

Як я можу показати вам, що це ще не закінчено

Любов не завжди має закінчуватися таким чином

Усім хтось потрібен

Хтось бути правдою

Любов не може закінчитися, хіба ви не помічали

Я досі закоханий, коли дивлюся на тебе

Усім хтось потрібен

Кожному потрібен друг

Якщо вам хтось знадобиться

Я завжди буду любити тебе за свого чоловіка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди