
Нижче наведено текст пісні The Love Cats , виконавця - Tricky з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tricky
We move like cagey tigers, like cagey tigers.
We couldn’t get closer than this,
The way we talk, the way we walk,
The way we stalk, the way we kiss.
We slip through the streets while everyone sleeps,
Gettin' bigger and brighter and wider and lighter,
Bigger and brighter, wider and lighter.
Into the sea, you and me,
All these years and no one heard.
I’ll show you in spring it’s a treacherous thing.
«We missed you,» hissed the love cats.
«We missed you,» hissed the love cats.
We’re so wonderfully, wonderfully, wonderfully, wonderfully pretty!
You know that I’d do anything for you.
We should have each other for tea,
We should have each other with cream,
Then curl by the fire, curl for a while.
It’s a wonderful dream, it’s a wonderful dream.
Into the sea, you and me.
All these years and no one heard.
I’ll show you in spring it’s a treacherous thing.
«We missed you,» hissed the love cats.
«We missed you,» hissed the love cats.
Like cagey tigers, we couldn’t get closer.
The way we talk, the way we walk,
The way we stalk, the way we kiss.
We slip through the streets while everyone sleeps,
Getting bigger and brighter, wider and lighter,
Bigger and brighter, wider and lighter.
Into the sea, you and me.
All these years and no one heard.
I’ll show you in spring it’s a treacherous thing.
«We missed you,» hissed the love cats.
«We missed you,» hissed the love cats.
«We missed you,» hissed the love cats.
Ми рухаємося, як стрижні тигри, як тігри.
Ми не могли наблизитися, ніж це,
Як ми говоримо, як ходимо,
Те, як ми переслідуємо, як ми цілуємось.
Ми ковзаємо вулицями, поки всі сплять,
Ставай більше і яскравіше, ширше і легше,
Більше і яскравіше, ширше і легше.
У море, ти і я,
Усі ці роки ніхто не чув.
Я покажу тобі навесні, що це підступна річ.
«Ми скучили за тобою», — прошипіли коти кохання.
«Ми скучили за тобою», — прошипіли коти кохання.
Ми такі чудові, чудові, чудові, неймовірно гарні!
Ти знаєш, що я зроблю для тебе все.
Ми мали б попити один одного чаю,
Ми повинні бути один в одного з вершками,
Потім закрутись біля вогню, закрутись деякий час.
Це чудовий сон, це чудовий сон.
У море, ти і я.
Усі ці роки ніхто не чув.
Я покажу тобі навесні, що це підступна річ.
«Ми скучили за тобою», — прошипіли коти кохання.
«Ми скучили за тобою», — прошипіли коти кохання.
Ми не могли підійти ближче, як тігри.
Як ми говоримо, як ходимо,
Те, як ми переслідуємо, як ми цілуємось.
Ми ковзаємо вулицями, поки всі сплять,
Стати більшим і яскравішим, ширшим і світлішим,
Більше і яскравіше, ширше і легше.
У море, ти і я.
Усі ці роки ніхто не чув.
Я покажу тобі навесні, що це підступна річ.
«Ми скучили за тобою», — прошипіли коти кохання.
«Ми скучили за тобою», — прошипіли коти кохання.
«Ми скучили за тобою», — прошипіли коти кохання.
Tricky, Martina Topley-Bird • 2008
Tricky • 2010
Massive Attack, Tricky, 3D • 2016
Tricky, Scriptonite • 2017
Oakenfold feat. Nelly Furtado & Tricky, Paul Oakenfold, Nelly Furtado • 2002
Tricky, The Antlers • 2013
Tricky • 2017
Tricky, Martina Topley-Bird • 2008
Tricky • 2011
Tricky • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди