Io sono Francesco - Tricarico
С переводом

Io sono Francesco - Tricarico

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Io sono Francesco , виконавця - Tricarico з перекладом

Текст пісні Io sono Francesco "

Оригінальний текст із перекладом

Io sono Francesco

Tricarico

Оригинальный текст

Buongiorno buongiorno io sono Francesco

io ero un bambino che rideva sempre

ma un giorno la maestra dice oggi c’e' il tema

oggi fate il tema, il tema sul papà.

Io penso e' uno scherzo sorrido e mi alzo

le vado li vicino ero contento

le dico non ricordo mio padre e' morto presto

avevo solo tre anni non ricordo non ricordo.

Lei sai cosa mi dice neanche mi guardava

beveva il cappuccino non so con chi parlava

dice «qualche cosa qualcosa ti avran detto

ora vai a posto e lo fai come tutti gli altri»

P**!*#?^** P?***!%*@ ­ (leggi: puttana puttana, puttana ndr) lamaestra

P^!!*#?^*^^p?&%$!l­ ((leggi: puttana puttana, puttana, ndr) lamaestra

Io sono andato al posto ricordo il foglio bianco

bianco come un vuoto per vent’anni nel cervello

e poi ho pianto non so per quanto ho pianto

su quel foglio bianco io non so per quanto ho pianto

Brilla brilla la scintilla brilla in fondo al mare

venite bambini venite bambine e non lasciatela annegare

prendetele la mano e portatela via lontano

e datele i baci e datele carezze e datele tutte le energie

Cadono le stelle e' buio e non ci vedo e la primavera

e' come l’inverno il tempo non esiste neanche l’acqua del mare

e l’aria io non riesco a respirare

e a dodici anni ero quasi morto

ero in ospedale non mangiavo piu' niente

poi pulivo i bagni, i vetri e i pavimenti

per sei sette anni seicento metri quadri

e il mio capo il mio capo mi ha salvato

li ci sono i giochi se vuoi puoi giocare il padre e' solo unuomo

e gli uomini son tanti scegli il migliore seguilo e impara

Buongiorno buongiorno io sono Francesco

questa mattina mi son svegliato presto

in fondo in quel vuoto io ho inventato un mondo

sorrido prendo un foglio scrivo viva Francesco

brilla brilla la scintilla brilla in fondo al mare

venite bambini venite bambine non lasciatela annegare

prendetele la mano e portatela via lontano

e datele i baci e datele carezze e datele tutte le energie

venite bambini venite bambine

e ditele che il mondo puo' essere diverso

tutto puo' cambiare la vita puo' cambiare

e puo' diventare come la vorrai inventare

ditele che il sole nascera' anche d’inverno

che la notte non esiste guarda la luna ditele che la notte e' unabugia

che il sole c’e' anche c’e' anche la sera

Перевод песни

Доброго ранку, я Франческо

Я був дитиною, яка завжди сміялася

але одного разу вчитель каже, що сьогодні тема

сьогодні робити тему, тему про батька.

Я думаю, що це жарт, я посміхаюся і встаю

Я підходжу до них, я був щасливий

Я їй кажу, що не пам'ятаю свого батька, він рано помер

Мені було всього три, не пам'ятаю, не пам'ятаю.

Ви знаєте, що вона каже мені, вона навіть не подивилася на мене

він випив капучіно, я не знаю з ким він говорив

він каже: «щось, щось, можливо, вони вам сказали

тепер іди до свого місця і зроби це як усі"

P**!*#?^** P?***!%*@ (читай: сука сука, сука ед) blademaster

P^!!*#?^*^^p?&%$!l ((читай: сука сука, сука, ред) blademaster

Я пішов туди, де пам’ятаю чистий аркуш

білий, як порожній, протягом двадцяти років у мозку

і потім я плакала, я не знаю скільки я плакала

на цьому білому аркуші я не знаю, скільки я плакав

Блиск блищить іскра блищить на дні моря

приходьте діти, приходьте дівчата і не дайте їй потонути

візьми її за руку і відведи подалі

і даруй їй поцілунки та пестощі та віддай їй всю енергію

Зірки падають, темно, я не бачу, і весна

це як зима, погоди навіть не існує морської води

і повітря, яким я не можу дихати

а у дванадцять я був майже мертвий

Я був у лікарні, більше нічого не їв

потім я почистив ванні кімнати, вікна та підлогу

на шість сім років шість соток

і мій бос мій бос врятував мене

є ігри, якщо ви хочете пограти в батько це лише чоловік

а чоловіків багато, вибери найкращого, іди за ним і вчись

Доброго ранку, я Франческо

Я прокинувся рано вранці

зрештою, у тій порожнечі я винайшов світ

Я посміхаюся, беру аркуш і пишу «Хай живе Франческо».

блищить блищить іскра блищить на дні моря

приходьте хлопці приходьте дівчата не дайте їй потонути

візьми її за руку і відведи подалі

і даруй їй поцілунки та пестощі та віддай їй всю енергію

приходьте хлопці приходьте дівчата

і скажи їй, що світ може бути іншим

все може змінитися життя може змінитися

і він може стати будь-яким, що ви захочете винайти

скажи їй, що сонце народиться навіть взимку

тієї ночі не існує, подивися на місяць, скажи їй, що ніч це брехня

що сонце також є ввечері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди