Нижче наведено текст пісні En vacker vän , виконавця - Triakel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Triakel
En vacker vän jag har utvalt
Den tänkte jag skull bli min tröst
Den tänkte jag skull bli min tröst
Och vila vid mitt unga bröst
Min väninna bröt, hon bröt sin ed
Hon bröt min lyckostjärna ned
Nu står jag en och förtald
Med sorgen över tappad skatt
Var morgon jag i lunden går
Jag måste fälla mången tår
Där hörer jag småfågelsång
Ja det var vid solens nedergång
Då kom till mig en åldrig man
Han talte till mig desse ord
Säg varför gråter du min vän
Har du ej någon tröst igen
Gråt icke du min kära vän
Det tänk din skapare lever än
Tro himmelen han lönar den
Och straffar den som brukar svek
Som fågeln längtar efter ljusan dag
Så väntar jag mitt klockeslag
Så går det mig till sista slut
Där timmeglaset rinner ut
Adjö min far och adjö min mor
Adjö min syster och lilla bror
Adjö, lev väl ostadig vän
Vi träffas åter i himmelen
Я вибрав прекрасного друга
Я думав, що це буде моєю розрадою
Я думав, що це буде моєю розрадою
І відпочинь біля моїх молодих грудей
Моя подруга зламала, порушила клятву
Вона зламала мою щасливу зірку
Тепер я стою один і наклеп
З горем загубленого скарбу
Щоранку я йду в гай
Я маю пролити багато сліз
Там я чую спів маленьких пташок
Так, це було на заході сонця
Потім до мене прийшов старий
Він сказав мені ці слова
Скажи мені, друже, чому ти плачеш
Невже тобі знову нема втіхи
Не плач, мій дорогий друже
Уявіть, що ваш творець ще живий
Повірте, небеса це платять
І карає того, хто схильний до зради
Як жадає пташка світлого дня
Тому я чекаю свого часу
Так я відчуваю в кінці кінців
Де пісочний годинник витікає
Прощай мій тато і прощай моя мати
До побачення моя сестра і молодший брат
Прощай, живи нестійкий друже
Ми знову зустрічаємося на небі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди