Про любовь - Три дня дождя
С переводом

Про любовь - Три дня дождя

  • Альбом: Любовь, аддикция и марафоны

  • Рік виходу: 2020
  • Тривалість: 2:16

Нижче наведено текст пісні Про любовь , виконавця - Три дня дождя з перекладом

Текст пісні Про любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Про любовь

Три дня дождя

Оригинальный текст

Мы познакомились в краеведческом музее

Твои подружки стрёмные, я их даже не заметил

Твои густые волосы открыли твою шею

И я сразу понял, сука, что не зря хожу в музеи

Ты болтала о Якутии и походах Ермака

Я внимательно не слушал и мысленно раздевал

Ты пропиздела до закрытия, на улице Январь

Мы поехали в кино на человека-паука

Я не думаю о твоих глазах

Твоих глазах, твоих глазах

Мне всё равно, как у тебя дела

Как у тебя дела, как у тебя дела

Представляю, как я ебу тебя всю ночь

Моё сердечко бьётся, и ему уже не помочь

Я представляю, как я кончаю тебе в рот

Поэтому сегодня я позвал тебя в кино

Ты разбираешься в искусстве, я решил тебя напоить

Мы заехали за вином, ты продолжала говорить

Барьер для твоих слов стал кирпичной стеной

Ты смотришь на меня, а я киваю головой

И с чего же ты взяла, что мне нужно это знать?

Про твою собаку, брата, парней и твою мать

Я всего лишь хочу трахаться с тобой и забухать

Но, к сожалению, ты мне так и не дала

Я не думаю о твоих глазах

Твоих глазах, твоих глазах

Мне всё равно, как у тебя дела

Как у тебя дела, как у тебя дела

Представляю, как я ебу тебя всю ночь

Моё сердечко бьётся, и ему уже не помочь

Я представляю, как я кончаю тебе в рот

Поэтому сегодня я позвал тебя в кино

Я не думаю о твоих глазах

Твоих глазах, твоих глазах

Мне всё равно, как у тебя дела

Как у тебя дела, как у тебя дела

Я не думаю о твоих глазах

Твоих глазах, твоих глазах

Мне всё равно, как у тебя дела

Как у тебя дела, как у тебя дела

Перезвони мне, пожалуйста

Перевод песни

Мы познакомились в краеведческом музее

Твои подружки стрёмные, я их даже не заметил

Твои густые волосы открыли твою шею

І я відразу понял, сука, що не зря хожу в музеї

Ти болтала о Якутії і походах Єрмака

Я уважно не слухав і мислено роздевал

Ты пропиздела до закрытия, на улице Январь

Ми поїхали в кіно на людини-паука

Я не думаю про своїх очах

Твоїх очей, твоїх очей

Я все рівно, як у тебе справи

Як у тебе справи, як у тебе справи

Представляю, як я ебу тебе всю ніч

Моё сердечко бьётся, и ему уже не помочь

Я представляю, як я кончаю тебе в роті

Тому сьогодні я позвал тебе в кіно

Ти розумієшся в мистецтві, я вирішив тебе напоїти

Ми заїхали за вином, ти продовжила говорити

Бар'єр для ваших слов став кирпичною стеною

Ти смотришь на меня, а я киваю голову

І з чого ж ти взяла, що мені потрібно це знати?

Про твою собаку, брата, парней і твою мати

Я всього лише хочу трахаться з тобою і забухати

Але, на жаль, ти мені так і не дала

Я не думаю про своїх очах

Твоїх очей, твоїх очей

Я все рівно, як у тебе справи

Як у тебе справи, як у тебе справи

Представляю, як я ебу тебе всю ніч

Моё сердечко бьётся, и ему уже не помочь

Я представляю, як я кончаю тебе в роті

Тому сьогодні я позвал тебе в кіно

Я не думаю про своїх очах

Твоїх очей, твоїх очей

Я все рівно, як у тебе справи

Як у тебе справи, як у тебе справи

Я не думаю про своїх очах

Твоїх очей, твоїх очей

Я все рівно, як у тебе справи

Як у тебе справи, як у тебе справи

Перезвони мені, будь ласка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди