Нижче наведено текст пісні Ruby Waves , виконавця - Trey Anastasio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Trey Anastasio
Blue morning, walking down the street
Hear the rhythm from the soles of my feet
On the pavement, and I reach out my hands
And touch the building that’s beside me
And I look into the air up above my head
Thin layer of clouds and the open sky
All the stars are handles on doors
If I could touch 'em with my fingers they would open up
And a sea of love, ruby waves would pour down on my head
An ocean of love would carry me up from this prison of lies
If I could touch the stars with my fingertips, the doors would open all around
me
Could escape from this prison of lies and swim in the ocean up above my head
When I die I’ll turn into a tiny ball of energy
And I’ll go flipping and floating up into the sky
And bounce off the stars like a pinball machine, look around
All the lights on the machine are flashing
'Til they explode and the particles join up with…
A sea of love, ruby waves pourin' down on my head
An ocean of love would carry me up from this prison of lies
If I could touch the stars with my fingertips, the doors would open all around
me
Could escape from this prison of lies
Could escape from this prison of lies
Синій ранок, ідучи по вулиці
Чути ритм із підошв моїх ніг
На тротуарі, і я простягаю руки
І торкніться будівлі, що поруч зі мною
І я дивлюсь у повітря над головою
Тонкий шар хмар і відкрите небо
Усі зірочки — це ручки на дверях
Якби я міг доторкнутися до них пальцями, вони б відкрилися
І море кохання, рубінові хвилі полилися б на мою голову
Океан кохання виніс би мене з цієї в’язниці брехні
Якби я міг торкнутися зірок кінчиками пальців, двері б відчинилися
мене
Я міг би втекти з цієї в'язниці брехні і плавати в океані над моєю головою
Коли я помру, я перетворюся на крихітну кульку енергії
І я піду перевернуться і злетю у небо
І відбивайтеся від зірок, як пінбольний автомат, подивіться навколо
Усі індикатори пристрою блимають
«Поки вони не вибухнуть і частинки не з’єднаються з…
Море кохання, рубінові хвилі ллються на мою голову
Океан кохання виніс би мене з цієї в’язниці брехні
Якби я міг торкнутися зірок кінчиками пальців, двері б відчинилися
мене
Могли б втекти з цієї в’язниці брехні
Могли б втекти з цієї в’язниці брехні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди