Ruby Waves - Trey Anastasio
С переводом

Ruby Waves - Trey Anastasio

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:00

Нижче наведено текст пісні Ruby Waves , виконавця - Trey Anastasio з перекладом

Текст пісні Ruby Waves "

Оригінальний текст із перекладом

Ruby Waves

Trey Anastasio

Оригинальный текст

Blue morning, walking down the street

Hear the rhythm from the soles of my feet

On the pavement, and I reach out my hands

And touch the building that’s beside me

And I look into the air up above my head

Thin layer of clouds and the open sky

All the stars are handles on doors

If I could touch 'em with my fingers they would open up

And a sea of love, ruby waves would pour down on my head

An ocean of love would carry me up from this prison of lies

If I could touch the stars with my fingertips, the doors would open all around

me

Could escape from this prison of lies and swim in the ocean up above my head

When I die I’ll turn into a tiny ball of energy

And I’ll go flipping and floating up into the sky

And bounce off the stars like a pinball machine, look around

All the lights on the machine are flashing

'Til they explode and the particles join up with…

A sea of love, ruby waves pourin' down on my head

An ocean of love would carry me up from this prison of lies

If I could touch the stars with my fingertips, the doors would open all around

me

Could escape from this prison of lies

Could escape from this prison of lies

Перевод песни

Синій ранок, ідучи по вулиці

Чути ритм із підошв моїх ніг

На тротуарі, і я простягаю руки

І торкніться будівлі, що поруч зі мною

І я дивлюсь у повітря над головою

Тонкий шар хмар і відкрите небо

Усі зірочки — це ручки на дверях

Якби я міг доторкнутися до них пальцями, вони б відкрилися

І море кохання, рубінові хвилі полилися б на мою голову

Океан кохання виніс би мене з цієї в’язниці брехні

Якби я міг торкнутися зірок кінчиками пальців, двері б відчинилися

мене

Я міг би втекти з цієї в'язниці брехні і плавати в океані над моєю головою

Коли я помру, я перетворюся на крихітну кульку енергії

І я піду перевернуться і злетю у небо

І відбивайтеся від зірок, як пінбольний автомат, подивіться навколо

Усі індикатори пристрою блимають

«Поки вони не вибухнуть і частинки не з’єднаються з…

Море кохання, рубінові хвилі ллються на мою голову

Океан кохання виніс би мене з цієї в’язниці брехні

Якби я міг торкнутися зірок кінчиками пальців, двері б відчинилися

мене

Могли б втекти з цієї в’язниці брехні

Могли б втекти з цієї в’язниці брехні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди