Pigtail - Trey Anastasio
С переводом

Pigtail - Trey Anastasio

  • Альбом: TAB at the Fox Theater

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 8:01

Нижче наведено текст пісні Pigtail , виконавця - Trey Anastasio з перекладом

Текст пісні Pigtail "

Оригінальний текст із перекладом

Pigtail

Trey Anastasio

Оригинальный текст

I’m halfway, fully, nearly close to just beyond it

Right beside and just a hair’s breadth, in between, next to and closer

I’m approximately, roughly, more or less, about exactly

Almost close by and adjacent

Handy local, within hailing but the cloud then passes over

And you’re vague aloof and distant, isolated and secluded

Far flung, far off and remote, you’re faint and hazy indistinct

Your pigtail has been dipped in ink, dipped in ink, dipped in ink

Reserved you wander unattached

Till the sun comes out at last

Somehow, you comprehend and I’m becoming conscious again

I’m becoming conscious again

Unconscious again, I’m conscious again

Unconscious again, I’m conscious again

Unconscious again, I’m conscious again

Unconscious again, unconscious again

Appreciate, grasp and recognize our mutually proximate prize

And if the stars line up tonight

Then you and I will be all right

If the planets don’t align

You go your way, I’ll go mine

I don’t mind, I don’t mind, I don’t mind

Your pigtail dipped in ink, I’m conscious again

Unconscious again, your pigtail dipped in ink

I’m conscious again, unconscious again

Your pigtail dipped in ink, I’m conscious again

Unconscious again, your pigtail dipped in ink

I’m conscious again, unconscious again

Your pigtail dipped in ink

Dipped in ink, dipped in ink

Your pigtail dipped in ink

I’m conscious again, unconscious again

Your pigtail dipped in ink

I’m conscious again, unconscious again

Your pigtail dipped in ink

I’m conscious again, unconscious again

Your pigtail dipped in ink

I’m conscious again, unconscious again

Your pigtail

Перевод песни

Я перебуваю на півдорозі, повністю, майже майже до того, щоб просто перейти

Поруч і лише на волосину, посередині, поруч і ближче

Я приблизно, приблизно, більш-менш, приблизно точно

Майже поруч і поруч

Зручний місцевий, в межах граду, але потім хмара проходить

І ти невизначений осторонь і далекий, ізольований і відокремлений

Далеко, далеко і віддалено, ти слабкий і туманно невиразний

Вашу косичку вмочили в чорнило, вмочили в чорнило, занурили в чорнило

Стриманий ти блукаєш без прихильності

Поки нарешті не зійде сонце

Якось ти розумієш, і я знову приходжу до свідомості

Я знову приходжу до свідомості

Знову непритомний, я знову притомний

Знову непритомний, я знову притомний

Знову непритомний, я знову притомний

Знов непритомний, знову непритомний

Цінуйте, розумійте та визнавайте наш взаємно близький приз

І якщо зірки вишикуються сьогодні ввечері

Тоді у нас із вами все буде добре

Якщо планети не вирівняні

Ти йди своїм шляхом, я піду своїм

Я не проти, я не проти, я не проти

Твоя косичка занурена в чорнило, я знову притомився

Знову без свідомості, твоя косичка занурена в чорнило

Я знову в свідомості, знову без свідомості

Твоя косичка занурена в чорнило, я знову притомився

Знову без свідомості, твоя косичка занурена в чорнило

Я знову в свідомості, знову без свідомості

Ваша косичка вмочена в чорнило

Занурене в чорнило, занурене в чорнило

Ваша косичка вмочена в чорнило

Я знову в свідомості, знову без свідомості

Ваша косичка вмочена в чорнило

Я знову в свідомості, знову без свідомості

Ваша косичка вмочена в чорнило

Я знову в свідомості, знову без свідомості

Ваша косичка вмочена в чорнило

Я знову в свідомості, знову без свідомості

Твоя косичка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди