Bullies - Trevor Moore
С переводом

Bullies - Trevor Moore

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
261730

Нижче наведено текст пісні Bullies , виконавця - Trevor Moore з перекладом

Текст пісні Bullies "

Оригінальний текст із перекладом

Bullies

Trevor Moore

Оригинальный текст

I saw a story 'bout a girl not even twenty yet

She was bullied by some trolls, just for being different

And as I read I wondered how much further we’d be along,

If all society’s bullies just disappeared and were gone

It’s not okay to say that someone is different from us all

Assuming we are right and big and that they are wrong and small

There’s no excuse to make this poor girl feel that she’s off the plan

Even if she self-identifies as a…

…Wolf?

Are you fucking kidding me?!

A goddamn wolf?!

That’s who this stupid kid thinks she is?!

Thank God I kept on reading;

can’t believe I almost re-tweeted this!

You’re not a martyr or a victim, just an attention whore!

Making a mockery of legit social movements from before!

You’re literally crying wolf while kids out there are getting disowned for

being gay!

So don’t claim discrimination, 'cause you know damn well it’s not the same!

In fact, I take back what I said:

Who knows where we would be today or what other crap these coddled kids would

come up with if the bullies go away?

Asmeret Ghebremichael

If the bullies go away…

If the bullies go away…

If the bullies go away…

Life’s an ecosystem,

At least that’s what they say;

You’ve got to think about what happens

When you take one piece away…

If the bullies go away…

If the bullies go away…

If the bullies go away…

If the bullies go away

Trevor Moore

Life is an ecosystem, at least that’s what they say

Ya gotta think about what happens when you take one piece away

And when we cracked down on the bullies

Perhaps we just went too far:

'Cause with nothin' but encouragement these kids don’t even know what they are.

One thinks that she’s a vampire,

This one thinks that he’s a wolf,

This one’s got a pony toy and jerkin' off on to it’s hooves

This one bought a pillow printed with an anime cartoon;

He’s bringing it to family functions saying that it’s his waifu.

This one self-identifies as the planet Mercury:

She’s a gender-fluid otherkin who’s proud that she’s obese.

Reality’s a trigger word, so we’re quickly losing touch;

We need some kids to have the balls to say you all are fucking nuts!

Look, you’re not an animal no matter how you fucking feel:

Vampires and werewolves are not even fucking real!

Bullies you need to right this ship, put us back on proper course:

You need to come back and restore some balance to the Force!

That’s a Star Wars quote I used!

Please make fun of me for that!

Say my songs are never funny and I’m looking old and fat!

You’ve still got it all within you, you just have to believe!

So dust yourself off, get on out there, and go give some kids swirlies!

Shove 'em in the lockers, give 'em wedgies;

you do what you do!

Haters gonna hate, and for that, we depend on you!

Our skin is getting thinner each and every single day, and there’ll be nobody

left to guide us back if all the bullies go away…

both

If the bullies go away…

(That's right bullies!)

If the bullies go away…

(Never stop believing in yourself!)

If the bullies go away…

(Don't let anybody try to change who you are!)

(You are necessary!)

Life’s an ecosystem,

(You matter!)

At least that’s what they say,

(So that next time somebody tries to tell you to not make fun of someone)

You’ve got to think about what happens

(for being a total weirdo)

If you take one piece away

(Just think of this song.)

If the bullies go away…

If the bullies go away…

If the bullies go away…

If the bullies go away.

Перевод песни

Я бачив історію про дівчину, якій ще немає двадцяти

Деякі тролі знущалися над нею, просто за те, що вона інша

І коли я читав, замислювався, наскільки ми ще будемо протягтися,

Якби всі громадські хулігани просто зникли й зникли

Не можна говорити, що хтось відрізняється від усіх нас

Припустимо, що ми праві й великі, а вони — неправильні й маленькі

Немає жодного виправдання, щоб змусити цю бідолашну дівчину відчувати, що вона не в плані

Навіть якщо вона ідентифікує себе як…

...Вовк?

Ти жартуєш?!

Проклятий вовк?!

Ось ким її вважає ця дурна дитина?!

Слава Богу, я продовжив читати;

не можу повірити, що я майже повторно написав це в Твіттері!

Ви не мученик чи жертва, а просто повія!

Висміюйте законні соціальні рухи раніше!

Ви буквально плачете вовк, а від дітей відмовляються

бути геєм!

Тож не стверджуйте, що дискримінуєте, бо ви добре знаєте, що це не те саме!

Насправді, я беру назад те, що сказав:

Хто знає, де б ми опинилися сьогодні чи що інше лайно зробило б ці розслаблені діти

придумати, якщо хулігани підуть?

Асмерет Гебреміхаель

Якщо хулігани підуть геть…

Якщо хулігани підуть геть…

Якщо хулігани підуть геть…

Життя — це екосистема,

Принаймні так вони кажуть;

Ви повинні подумати про те, що відбувається

Коли забираєш один шматочок...

Якщо хулігани підуть геть…

Якщо хулігани підуть геть…

Якщо хулігани підуть геть…

Якщо хулігани підуть геть

Тревор Мур

Життя — це екосистема, принаймні, так вони кажуть

Треба подумати, що станеться, коли ви заберете один шматок

І коли ми розправилися з хуліганами

Можливо, ми просто зайшли занадто далеко:

Тому що без жодного заохочення ці діти навіть не знають, хто вони.

Хтось думає, що вона вампір,

Цей думає, що він вовк,

У цього є іграшка-поні, і він дрочується на копита

Цей купив подушку, надруковану мультфільмом аніме;

Він приносить це на сімейні заходи, кажучи, що це його вайфу.

Цей сам себе ідентифікує як планету Меркурій:

Вона гендерно-плавна інша, яка пишається тим, що страждає ожирінням.

Реальність — слово-тригер, тому ми швидко втрачаємо зв’язок;

Нам потрібні діти, щоб мати навики сказати, що ви всі божевільні!

Дивіться, ви не тварина, як би не відчували себе:

Вампіри та перевертні навіть не є справжніми!

Хулігани, які вам потрібні, щоб виправити цей корабель, поверніть нас на правильний курс:

Вам потрібно повернутися і відновити якийсь баланс у Силі!

Я використав цитату зі Зоряних воєн!

Будь ласка, висміюйте мене за це!

Скажи, що мої пісні ніколи не бувають смішними, а я виглядаю старим і товстим!

Ви все ще маєте в собі, вам просто потрібно вірити!

Тож зтріть пил із себе, виходьте туди та йди роздавайте дітям закрутки!

Засуньте їх у шафки, дайте їм клинки;

ви робите те, що ви робите!

Ненависники будуть ненавидіти, і ми залежимо від вас!

Наша шкіра з кожним днем ​​стає тоншою, і нікого не буде

залишилося навести нас назад, якщо всі хулігани підуть ...

обидва

Якщо хулігани підуть геть…

(Це правильно, хулігани!)

Якщо хулігани підуть геть…

(Ніколи не переставайте вірити в себе!)

Якщо хулігани підуть геть…

(Не дозволяйте нікому намагатися змінити вас!)

(Ви потрібні!)

Життя — це екосистема,

(Ти маєш значення!)

Принаймні так вони кажуть,

(Так щоб наступного разу хтось спробував наказати не висміювати когось)

Ви повинні подумати про те, що відбувається

(за те, що я абсолютний дивак)

Якщо ви заберете один шматочок

(Подумайте лише про цю пісню.)

Якщо хулігани підуть геть…

Якщо хулігани підуть геть…

Якщо хулігани підуть геть…

Якщо хулігани підуть геть.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди