Come With Me - Translator

Come With Me - Translator

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Come With Me , виконавця - Translator з перекладом

Текст пісні Come With Me "

Оригінальний текст із перекладом

Come With Me

Translator

Оригінальний текст

There’s a door I must get through

And it leads to the heart of you

I don’t know whatever made me so afraid

I look back to my childhood

But you know it does me no good

I’ve already lived through my past

And all of the things that I thought would last

Take a walk around the bend

Of a road that does not end

By the light of an old street lamp

In the rain I wade again

Strange shapes, strange shadows

Strange faces that the wind blows

You catch me as I run away

Through the rain I hear you say

Come with me

Take my hand

Through the milk and honey of a broken promise land

Side by side

Don’t say no

Time will tell our secrets everywhere we go

Now the streets we walk are still

And the rain is gone away

And I don’t know whatever made me so afraid

One wish, harden hearts

In the beginning there were false starts

I know that in the end

All I want is a good true friend

Come with me

Take my hand

Through the milk and honey of a broken promise land

Side by side

Don’t say no

Time will tell our secrets everywhere we go

So many people we never will meet

So many hills we will never climb

But I will be by you on the dead end street

One more last chance

One more time

Come with me

Take my hand

Through the milk and honey of a broken promise land

Side by side

Don’t say no

Time will tell our secrets everywhere we go

Come with me

Take my hand

Through the milk and honey of a broken promise land

Side by side

Don’t say no

Time will tell our secrets everywhere we go

Come with me

Take my hand

Through the milk and honey of a broken promise land

Side by side

Don’t say no

Time will tell our secrets everywhere we go

Переклад пісні

Є двері, через які я повинен пройти

І це веде до вашого серця

Я не знаю, що змусило мене так боятися

Я озираюсь у своє дитинство

Але ти знаєш, що це не приносить мені користі

Я вже пережив своє минуле

І все те, про що я думав, що триватиме

Пройдіться за поворотом

Дороги, яка не закінчується

При світі старого вуличного ліхтаря

Під дощем я знову пробираюся вбрід

Дивні форми, дивні тіні

Дивні обличчя, що вітер віє

Ти ловиш мене, коли я втікаю

Через дощ я чую, як ви говорите

Пішли зі мною

Візьми мою руку

Через молоко й мед зламаної землі обітниці

Поруч

Не кажіть ні

Час розповість наші секрети скрізь, куди б ми не пішли

Вулиці, якими ми ходимо, нерухомі

І дощ зник

І я не знаю, що змусило мене так боятися

Одне бажання, затверді серця

Спочатку були фальстарти

Зрештою, я це знаю

Все, чого я бажаю — це хорошого справжнього друга

Пішли зі мною

Візьми мою руку

Через молоко й мед зламаної землі обітниці

Поруч

Не кажіть ні

Час розповість наші секрети скрізь, куди б ми не пішли

Так багато людей, яких ми ніколи не зустрінемо

Стільки пагорбів, на які ми ніколи не піднімемося

Але я буду поруч із вами на глухій вулиці

Ще один останній шанс

Ще раз

Пішли зі мною

Візьми мою руку

Через молоко й мед зламаної землі обітниці

Поруч

Не кажіть ні

Час розповість наші секрети скрізь, куди б ми не пішли

Пішли зі мною

Візьми мою руку

Через молоко й мед зламаної землі обітниці

Поруч

Не кажіть ні

Час розповість наші секрети скрізь, куди б ми не пішли

Пішли зі мною

Візьми мою руку

Через молоко й мед зламаної землі обітниці

Поруч

Не кажіть ні

Час розповість наші секрети скрізь, куди б ми не пішли

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди