Нижче наведено текст пісні Someday You Will Be Mine , виконавця - Trans-X з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Trans-X
Love is a game, it’s always the same
The sun’s always shining after the rain
Give me your love, I’ll give you mine
Get ready, 'cause it’s a matter of time
Love’s an illusion, no solution
Open your eyes, I’m telling no lies
But you don’t seem to care, I think it’s unfair
You don’t understand, I want to be your man
Take me home
I don’t want your love
Leave me alone
Oh, yeah, yeah, yeah
Someday you will be mine
(The sun’s always shining after the rain)
Someday, all in good time
(It's a matter of time before you’re mine)
Someday you will be mine
(The sun’s always shining after the rain)
Someday, all in good time
(It's a matter of time before you’re mine)
Two days ago I was alone
And I didn’t know that you’d be calling me home
Baby, give me your love, I’ll give you mine
I may be odd but I’ve got nothing to hide
Can’t live without you, my love is true
Baby, you know, I’m always thinking about you
Give me your love, I’ll give you mine
Get ready, 'cause it’s a matter of time
Take me home
I don’t want your love
Leave me alone
Oh, yeah
Someday you will be mine
(The sun’s always shining after the rain)
Someday, all in good time
(It's a matter of time before you’re mine)
Someday you will be mine
(The sun’s always shining after the rain)
Someday, all in good time
(It's a matter of time before you’re mine)
Someday you will be mine
(The sun’s always shining after the rain)
Someday, all in good time
(It's a matter of time before you’re mine)
Someday you will be mine
(The sun’s always shining after the rain)
Someday, all in good time
(It's a matter of time before you’re mine)
Someday you will be mine
Someday, all in good time
Любов — це гра, вона завжди однакова
Після дощу завжди світить сонце
Дай мені свою любов, я дам тобі свою
Приготуйтеся, бо це питання часу
Кохання — ілюзія, без рішення
Відкрийте очі, я не брешу
Але вам, здається, байдуже, я вважаю, що це несправедливо
Ви не розумієте, я хочу бути твоєю людиною
Відвези мене додому
Я не хочу твоєї любові
Залиште мене в спокої
О, так, так, так
Колись ти будеш моїм
(Сонце завжди світить після дощу)
Коли-небудь, усе у свій час
(Це питання часу, перш ніж ти станеш моїм)
Колись ти будеш моїм
(Сонце завжди світить після дощу)
Коли-небудь, усе у свій час
(Це питання часу, перш ніж ти станеш моїм)
Два дні тому я був сам
І я не знав, що ти закличеш мене додому
Дитина, дай мені свою любов, я дам тобі свою
Я можу бути дивним, але мені нема чого приховувати
Не можу жити без тебе, моя любов справжня
Дитина, ти знаєш, я завжди думаю про тебе
Дай мені свою любов, я дам тобі свою
Приготуйтеся, бо це питання часу
Відвези мене додому
Я не хочу твоєї любові
Залиште мене в спокої
О так
Колись ти будеш моїм
(Сонце завжди світить після дощу)
Коли-небудь, усе у свій час
(Це питання часу, перш ніж ти станеш моїм)
Колись ти будеш моїм
(Сонце завжди світить після дощу)
Коли-небудь, усе у свій час
(Це питання часу, перш ніж ти станеш моїм)
Колись ти будеш моїм
(Сонце завжди світить після дощу)
Коли-небудь, усе у свій час
(Це питання часу, перш ніж ти станеш моїм)
Колись ти будеш моїм
(Сонце завжди світить після дощу)
Коли-небудь, усе у свій час
(Це питання часу, перш ніж ти станеш моїм)
Колись ти будеш моїм
Коли-небудь, усе у свій час
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди