Disease - Trallery

Disease - Trallery

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Disease , виконавця - Trallery з перекладом

Текст пісні Disease "

Оригінальний текст із перекладом

Disease

Trallery

Оригінальний текст

My target is to doom

A clean soul,

Virgin in pain,

And pure from some…

Disease is what I feel

Watching

Kids running,

Running around the swing.

Hi frenzy.

Now there is no turning back,

Unconciously all is planned,

I’m trying to persuade my mind,

Guilty of seeing reality.

At nine arrives punctual

The father,

Greeting the family,

Sitting in his armchair

He’s waiting for the last…

Supper is being prepared

By the mother,

Always acting,

She’s the perfect wife,

She’s living only to…

To smile won’t be reminded

By the daughter

She’s condemned,

She has so much to loose,

Her innocence, one life.

One life will escape,

Four have been thrown away,

Deep inside I feel okay,

Proud to be a murderer.

The only one who tries to resist

The father

Why?

He’s asking…

Another won’t be reminded…

Tears of blood.

Kids are crying,

Prepare to die,

Women wither,

Children lost.

They have succumbed to the disgrace,

I have succeded in my fantasy.

Nothing can stop the disease,

One life, two deaths will be reminded

She is bereaved in her deepness,

She will be forever sick.

Nothing can stop the disease!

Another way to see reality

From today another one is insane,

Forever hapiness won’t be reminded.

Now, the only she doesn’t want to meet

Will be her own disease

She will try to pray,

As she’s falling,

Analyzing the facts,

Finding all the lies.

Lies become the truth,

Although she does not want,

Slavering herself,

Pretending to live her life.

I have started a plague

Fed by the crowd,

Blaming scapegoats,

Claiming for vengeance.

Living at the expense of suffering,

Thinking of what I have done,

Taking away from the targets the desire to live,

The chain has begun.

Behold!

Disease is what she feels

Watching!

Kids running,

Running around the swing.

Memories weigh.

She has her target clear:

The male child

Why is he smiling?

He has not lived in pain.

That’s not fair.

Now there’s no turning back,

Unconciously all is planned,

She’s trying to persuade herself.

She can see reality.

All is circling around!

Story of a fake hapiness,

Another generation of disgrace,

The plague is turning back.

The penalty is to charge with fakeness.

The green gardens will burn,

With children hung from their swings.

Nothing can stop the disease!

Sooner or later will be sewed

In your brain.

Переклад пісні

Моя мета — прирекання

Чиста душа,

Діва в болі,

І чистий від деяких…

Хвороба — це те, що я відчуваю

Спостерігаючи

Діти бігають,

Біг навколо гойдалок.

Привіт, божевілля.

Тепер немає повернення назад,

Несвідомо все заплановано,

Я намагаюся переконати свій розум,

Винен у тому, що бачив реальність.

О дев’ятій приходить пунктуально

Батько,

Вітаючи родину,

Сидячи у своєму кріслі

Він чекає останнього…

Вечеря готується

від матері,

Завжди діючи,

Вона ідеальна дружина,

Вона живе лише для того, щоб…

Про посмішку не буде нагадувати

Донькою

Вона засуджена,

Їй так багато можна втратити,

Її невинність, одне життя.

Одне життя втече,

Четверо викинуто,

Глибоко всередині я почуваюся добре,

Пишаюся тим, що є вбивцею.

Єдиний, хто намагається чинити опір

Батько

Чому?

Він питає…

Інший не буде нагадувати…

Сльози крові.

Плачуть діти,

Приготуйся до смерті,

Жінки в'януть,

Діти втратили.

Вони піддалися ганьбі,

Я вдалася свій фантазії.

Ніщо не може зупинити хворобу,

Одне життя, дві смерті будуть нагадувати

Вона скорбить у своїй глибині,

Вона буде назавжди хворою.

Ніщо не може зупинити хворобу!

Ще один спосіб побачити реальність

Від сьогодні ще один божевільний,

Вічно щастя не буде нагадувати.

Єдина вона не хоче зустрічатися

Це буде її власна хвороба

Вона намагатиметься помолитися,

Коли вона падає,

Аналізуючи факти,

Знайти всю брехню.

Брехня стає правдою,

Хоч вона не хоче,

Робить себе,

Удає, що живе своїм життям.

Я почав чуму

Нагодований натовпом,

Звинувачуючи козлів відпущення,

Вимагання помсти.

Жити за рахунок страждань,

Думаючи про те, що я зробив,

Відбираючи у цілей бажання жити,

Ланцюжок почався.

ось!

Хвороба — це те, що вона відчуває

Дивлячись!

Діти бігають,

Біг навколо гойдалок.

Спогади важать.

У неї чітка мета:

Дитина чоловічої статі

Чому він усміхається?

Він не жив у болі.

Це не чесно.

Тепер немає повернення назад,

Несвідомо все заплановано,

Вона намагається переконати себе.

Вона може бачити реальність.

Усе кружляє навколо!

Історія про фальшиве щастя,

Ще одне покоління ганьби,

Чума повертається.

Покарання — звинувачення у підробці.

Горять зелені сади,

З підвішеними на гойдалках дітьми.

Ніщо не може зупинити хворобу!

Рано чи пізно буде пошито

У вашому мозку.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди