
Нижче наведено текст пісні Silver Lining , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Drawing time out into me
Drawing time, feel the passion down on me
Smash my mouth
There is blood all over me
I’m sweating out my teeth mythology
I’m sweating out
How long, how long
Till the silver lining
I keep crying out but it don’t abide me
How long, how long
Till the silver lining
How long, how long
How long, how long
Cold calls and gravel grounds
All I hear I can hear another sound
Once I wake, round hands and shallow breasts
Creeping out, creeping out a broken chest
How long, how long
Till the silver lining
I keep crying out but it don’t abide me
How long, how long
Till the silver lining
How long, how long
How long, how long
As I drift amongst of me
Slowly down, slowly down the instant bree
Yeah, looking out is what it is
All I see blue skies, bewitching me
How long, how long
Till the silver lining
I keep crying out but it don’t abide me
How long, how long
Till the silver lining
How long, how long
How long, how long
As my eyes play tricks to me
I can see, I can see more clearly
What was one is now this used to be
What was one is now this used to be
How long, how long
Till the silver lining
I keep crying out but it don’t abide me
How long, how long
Till the silver lining
How long, how long
How long, how long
So go along, accept it all, it’s over
So go along, accept it all, it’s over
Plus I know what she know with me
Let her come what she know will be
I know and now it’s over
Plus I know what she know with me
Let her come what she know will be
I know and now it’s over
So go along, accept it all, it’s over
So go along, accept it all, it’s over
Втягуючи в мене час
Малюйте час, відчуйте пристрасть до мене
Розбити мені рот
По всьому мені кров
Я потію свою міфологію зубів
Я спітнію
Як довго, як довго
До срібла
Я продовжую кричати, але це не витримує мене
Як довго, як довго
До срібла
Як довго, як довго
Як довго, як довго
Холодні дзвінки та гравійні майданчики
Усе, що я чую, я чую інший звук
Щойно я прокинусь, округлі руки й неглибокі груди
Виповзає, виповзає з розбитої скрині
Як довго, як довго
До срібла
Я продовжую кричати, але це не витримує мене
Як довго, як довго
До срібла
Як довго, як довго
Як довго, як довго
Поки я дрейфую між собою
Повільно вниз, повільно вниз миттєвий бри
Так, дивіться – це те, що це таке
Все, що я бачу, блакитне небо, що зачаровує мене
Як довго, як довго
До срібла
Я продовжую кричати, але це не витримує мене
Як довго, як довго
До срібла
Як довго, як довго
Як довго, як довго
Мої очі грають зі мною
Я бачу, я бачу чіткіше
Те, що було одним, тепер таким було
Те, що було одним, тепер таким було
Як довго, як довго
До срібла
Я продовжую кричати, але це не витримує мене
Як довго, як довго
До срібла
Як довго, як довго
Як довго, як довго
Тож прийміть все, усе закінчено
Тож прийміть все, усе закінчено
Крім того, я знаю, що вона знає зі мною
Нехай вона прийде, що вона знає, що буде
Я знаю, і тепер все скінчилося
Крім того, я знаю, що вона знає зі мною
Нехай вона прийде, що вона знає, що буде
Я знаю, і тепер все скінчилося
Тож прийміть все, усе закінчено
Тож прийміть все, усе закінчено
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди