Gecenin Hüznü - Toygar Işıklı
С переводом

Gecenin Hüznü - Toygar Işıklı

Альбом
Dudaktan Kalbe
Год
2008
Язык
`Турецька`
Длительность
204470

Нижче наведено текст пісні Gecenin Hüznü , виконавця - Toygar Işıklı з перекладом

Текст пісні Gecenin Hüznü "

Оригінальний текст із перекладом

Gecenin Hüznü

Toygar Işıklı

Оригинальный текст

gün geçmez yüreğimdeki acı amansız

yalnızlık yüzüme vurur geçer zamansız

hüznüm bile yorgun ah

her damla gözyaşımdaki keder umutsuz

sensizlik geceme akar giderm sonsuz

kalbim yine yorgun ah

yok ellerimde aşk

yine bak ruhum eriyip gidiyor yavaş yavaş

bir yalnızlık şarkısında

yine uçurum kenarında

ah dudaklarımdan aşk düşüyor kor gibi kalbime

yok ellerimde aşk

sevmek bana yasak

yine bak ruhum eriyip gidiyor yavaş yavaş

bir yalnızlık şarkısında

yine uçurum kenarında

ah dudaklarımdan aşk düşüyor kor gibi kalbime

gün geçmez yüreğimdeki acı amansız

yalnızlık yüzüme vurur geçer zamansız

hüznüm bile yorgun kalbim yine yorgun ah

Перевод песни

Минають дні, біль у серці невгамовний

самотність вражає моє обличчя безчасно

навіть мій смуток втомився ах

горе в кожній краплі моєї сльози безнадійне

відсутність тебе вливається в мою ніч, я йду, нескінченна

моє серце знову втомиться ах

немає любові в моїх руках

Подивіться ще раз, моя душа поволі тане

в самотній пісні

знову на межі

ах, любов спадає з моїх уст до серця, як вуглина

немає любові в моїх руках

любов мені заборонена

Подивіться ще раз, моя душа поволі тане

в самотній пісні

знову на межі

ах, любов спадає з моїх уст до серця, як вуглина

Минають дні, біль у серці невгамовний

самотність вражає моє обличчя безчасно

Навіть мій смуток втомився, моє серце знову втомиться ах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди