Up the Garden Path - Toy Dolls
С переводом

Up the Garden Path - Toy Dolls

  • Альбом: Dig That Groove Baby
  • Год: 1983
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 2:43

Нижче наведено текст пісні Up the Garden Path , виконавця - Toy Dolls з перекладом

Текст пісні Up the Garden Path "

Оригінальний текст із перекладом

Up the Garden Path

Toy Dolls

Оригинальный текст

All our mates that we once knew said they were happy

Always shouting in the street, just like you and me

Always finding laughter, fun and games to play

They of course have to agree

Suddenly they were swept off their feet and gone

They don’t know what hit them

Just like the rest, the girlfriends got the best

And so the story just goes on…

They all get washed for them, even have a bath

But they are being led, up the garden path

I was sitting in the sun reading the days press

A boy that I once knew was in, I’ve never seen such a mess

Smiling with a moustache, a suit, a shirt and tie

He had just been wed today

I could not help but laugh, what’s got into him?

He looks about forty

He’s been such a nit, now he’s in for it

And soon you’ll hear him say…

They all get washed for them, even have a bath

But they are being led, up the garden path

I was lying on the beach licking cool ice cream

A man, a wife and a pram went by, it was like a dream

He was climbing apple trees just a moon ago

The kind of bloke you think, won’t grow

His face is like a fiddle now, long and sad and blue

He still says he’s happy

He must have gone mad, cos he’s not the lad

That I once used to know…

They all get washed for them, even have a bath

But they are being led, up the garden path

They all get washed for them, even have a bath

But they are being led, up the garden, up the garden path

Перевод песни

Усі наші друзі, яких ми колись знали, сказали, що вони щасливі

Завжди кричить на вулиці, як ми з вами

Завжди знаходите сміх, розваги та ігри, у які можна пограти

Вони, звичайно, повинні погодитися

Раптом вони були збиті з ніг і пішли

Вони не знають, що їх вдарило

Як і решта, подруги отримали найкраще

І так історія продовжується…

Усіх за них миють, навіть купаються

Але їх ведуть, садовою стежкою

Я сидів на сонце й читав щоденну пресу

У хлопця, якого я колись знав, я ніколи не бачив такого безладу

Посміхається з вусами, костюмом, сорочкою та краваткою

Він щойно одружився сьогодні

Я не втримався від сміху, що в нього таке?

Він на вигляд близько сорока

Він був таким гнидом, тепер він за цим

І скоро ви почуєте, як він каже…

Усіх за них миють, навіть купаються

Але їх ведуть, садовою стежкою

Я лежав на пляжі й облизував круте морозиво

Повз пройшли чоловік, дружина та коляска, це було як сон

Лише місяць тому він лазив на яблуні

Як ви думаєте, не виросте

Його обличчя тепер як скрипка, довге, сумне й блакитне

Він досі каже, що щасливий

Він, мабуть, збожеволів, бо він не хлопець

Те, що я колись знав…

Усіх за них миють, навіть купаються

Але їх ведуть, садовою стежкою

Усіх за них миють, навіть купаються

Але їх ведуть вгору по саду, по садовій доріжці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди