Talking Thunderbird Blues - Townes Van Zandt
С переводом

Talking Thunderbird Blues - Townes Van Zandt

  • Альбом: Down Home and Abroad

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:27

Нижче наведено текст пісні Talking Thunderbird Blues , виконавця - Townes Van Zandt з перекладом

Текст пісні Talking Thunderbird Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Talking Thunderbird Blues

Townes Van Zandt

Оригинальный текст

Among the strangest things I ever heard

Was when a friend of mine said «man, let’s get some Thunderbird»

I said «what's that?

«he just started to grin

Slobbered on his shirt, his eyes got dim

He said «you got fifty-nine cents?

"

I said «yeah, I got a dollar, but don’t be a smart-aleck

I ain’t gonna spend it on no Indian relic»

And he said «Thunderbird's not an old Indian trinket

It’s a wine, man, you take it home and drink it.»

I said «it sure don’t sound like wine to me»

And he said he’d bet me the change from my dollar

We hustled on down to the nearest U-tote-M

The guy wanted my id, I whipped her out and showed him

He got a green bottle from the freezing vault

My friend started doing backward somersaults

Through the cottage cheese

Took it back to his house, started drinkin'

Pretty soon I set in to thinkin'

«man, this Thunderbird tastes yummy, yummy, yummy

And I know it’s doing good things to my tummy, tum…, t…»

It’s how you reason when you’re on that crap

Got a few more bottles, chugged them down

I pulled myself up off the ground

Decided I go see my dearest sweet wife

Who met me at the door with a carving knife

Said «get them damn grape peel from between your teeth.»

I could see we’re gonna have a little misunderstanding

I said «dear, I better get in touch with you later»

She said «forget it, man, you’re never touchin' me again!»

Now I’ve seen the light and heard the word

And I’m staying away from that ol' dirty Thunderbird

A message come from heaven radiant, and fine

All I drink now is communion wine

Six days a week

Перевод песни

Серед найдивніших речей, які я коли чув

Було, коли мій друг сказав: «Люди, давай візьмемо Thunderbird»

Я сказав: «Що це?

«він просто почав посміхатися

Слиняв на сорочці, очі потьмяніли

Він сказав: «Ви отримали п’ятдесят дев’ять центів?

"

Я казав: «Так, я отримав долар, але не будь розумним

Я не збираюся витрачати їх на жодну індійську реліквію»

І він сказав: «Тандерберд — це не старовинна індійська дрібничка

Це вино, чоловіче, ти візьми його додому і випий».

Я сказав: «Мені це не схоже на вино»

І він сказав, що поставить мені здачу з мого долара

Ми побігли до найближчого U-tote-M

Хлопець хотів моє посвідчення, я вибив її і показав йому

Він отримав зелену пляшку із морозильної камери

Мій друг почав робити сальто назад

Через сир

Приніс це до свого дому, почав пити

Досить скоро я почав думати

«Люди, цей Thunderbird на смак смачний, смачний, смачний

І я знаю, що це робить добрі речі мому животу, животику…, т…»

Це те, як ви міркуєте, коли ви на цім лайно

Отримав ще кілька пляшок, випив їх

Я піднявся з землі

Вирішив поїхати побачити свою найдорожчу милу дружину

Хто зустрів мене біля дверей із ножем для різьби

Сказав: «Візьми їм прокляту виноградну шкірку з між зубів».

Я бачу, що у нас виникне невелике непорозуміння

Я сказав: «Любий, мені краще зв’язатися з тобою пізніше»

Вона сказала: «Забудь, чоловіче, ти більше ніколи до мене не торкнешся!»

Тепер я побачив світло і почув слово

І я тримаюся подалі від цього старого брудного Thunderbird

Послання приходить із неба, сяюче й добре

Все, що я п’ю зараз – це вино для причастя

Шість днів на тиждень

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди