Нижче наведено текст пісні Man from Pennsylvania , виконавця - Toulouse з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Toulouse
Can I tell you a secret?
About a man from Pennsylvania
Do you promise to keep it
Locked away in a safe for goodness sake
Bah bah bah, bah da da bah bah
Bah bah bah, bah bah bah
Bah bah bah, bah da da bah bah
Bah bah bah, bah bah bah
It was never mine to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Got a story about a man in Massachusetts
And if you ever do meet him
You would never know his face from another
Baby, he’ll give you a penny
For your thoughts and a dime for your story
You heard from a thief in Chicago
About a man from Pennsylvania
It was never mine to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
It was never mine to take
But I heard from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
But you read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Can you ever trust what you hear
When you play a game of telephone?
So I preach it from the pulpit
Like you heard a strained note
Chased it from God’s own mouth
I know He gave it to ya
It was never yours to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
It was never yours to take (yours to take)
But I heard from a thief in Chi-town
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Learned to write fiction from his mother in Monterey
Чи можу я розповісти вам секрет?
Про чоловіка з Пенсільванії
Ви обіцяєте витримати це
Ради Бога, замкнений у сейфе
Ба-ба-ба, ба-да-да-ба-ба
Ба-ба-ба, ба-ба-ба
Ба-ба-ба, ба-да-да-ба-ба
Ба-ба-ба, ба-ба-ба
Це ніколи не було моєю брати
Але я почув це від злодія в Чикаго
Хто вкрав його в офіціантки в бухті
Хто читав це на вустах незнайомця
Який навчився писати художню літературу від матері в Монтереї
Маю історію про чоловіка в Массачусетсі
І якщо ви коли-небудь зустрінете його
Ви ніколи б не дізналися його обличчя від іншого
Дитина, він дасть тобі копійку
За ваші думки та копійку за вашу історію
Ви чули від злодія в Чикаго
Про чоловіка з Пенсільванії
Це ніколи не було моєю брати
Але я почув це від злодія в Чикаго
Хто вкрав його в офіціантки в бухті
Хто читав це на вустах незнайомця
Це ніколи не було моєю брати
Але я почув від злодія в Чикаго
Хто вкрав його в офіціантки в бухті
Але ви читаєте це на вустах незнайомця
Який навчився писати художню літературу від матері в Монтереї
Чи можна довіряти тому, що чуєш
Коли ви граєте в телефонну гру?
Тому я проповідую з кафедри
Ніби ви почули напружену ноту
Вигнав це з власних уст Бога
Я знаю, що Він дав це тобі
Це ніколи не було вашим
Але я почув це від злодія в Чикаго
Хто вкрав його в офіціантки в бухті
Хто читав це на вустах незнайомця
Це ніколи не було твоїм
Але я почув від злодія з міста Чі
Хто вкрав його в офіціантки в бухті
Хто читав це на вустах незнайомця
Який навчився писати художню літературу від матері в Монтереї
Навчився писати художню літературу від матері в Монтереї
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди