Elég Volt! - Tóth Gabi

Elég Volt! - Tóth Gabi

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Угорська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Elég Volt! , виконавця - Tóth Gabi з перекладом

Текст пісні Elég Volt! "

Оригінальний текст із перекладом

Elég Volt!

Tóth Gabi

Оригінальний текст

Én fogtam kezed

Amíg bírtam veled

Tudom beteges tánc

A kezemen lánc

A földhöz kötve börtönödben untam már, tudhatnád

Én ordítok mindig

Tudtad nem bírom egy helyben, szívem úgy

Száll

Ha nekem is jár egy cseppnyi mámor, egy percnyi száguldás

Amikor az érzés hív

Amikor a vágy szólít

Tudom azt: kérdés nincs többé már

Elég volt, hogy folyton vádolsz

Feldúlt szívem nem rád vár

Hát felejts el, majd mással játszol

Késő most meg bánd

Elég volt, már nem kell átkozz

Rejtsen el a távolság

Én leléptem, már másra vágyom

Bár úgy fáj

Untam, feledem a múltam, menekülök, máshol vár, ki mosolyog rám

Ki bízik bennem minden percben bárhol jár ájájáj…

Már átlátok

Átlátszóan álcázod

Tudd meg, hogy sose versz át, a szereped gáz

Térj magadhoz

Én úgysem várok rád!

Amikor az érzés hív

Amikor a vágy szólít

Tudom azt: kérdés nincs többé már

Elég volt, hogy folyton vádolsz

Feldúlt szívem nem rád vár

Hát felejts el, majd mással játszol

Késő most meg bánd

Elég volt, már nem kell átkozz

Rejtsen el a távolság

Én leléptem, már másra vágyom

Bárhogy fáj

Egy álom, mi úgy tört szerte szét

Mint poharam a falhoz csapva száz darabra

Többnek hittem én

De jobb így, ha most kell itt a vég

Majd jön egy új

Ki csak rám vár

Kit nekem szánt az ég!

Elég volt, hogy folyton vádolsz

Feldúlt szívem nem rád vár

Hát felejts el, majd mással játszol

Késő most meg bánd

Elég volt, már nem kell átkozz

Rejtsen el a távolság

Én leléptem, már másra vágyom

Bár úgy fáj

Переклад пісні

Я взяв твою руку

Поки я міг з тобою впоратися

Я знаю хворий танець

Ланцюжок на руці

Прикутий до землі у твоїй в’язниці, ти знаєш, мені нудно

Я завжди кричу

Ти знаєш, я терпіти не можу місця, любий

Проживання

Якщо у мене є крапля сп’яніння, хвилина гонок

Коли кличе почуття

Коли кличе бажання

Я знаю, що питання більше немає

Досить було, що ти продовжував мене звинувачувати

Моє засмучене серце не чекає на тебе

Ну забудь про це, а потім граєш з кимось іншим

я зараз запізнився

Досить, більше не треба лаятися

Приховати відстань

Я пішов у відставку, я хочу чогось іншого

Хоча це болить

Мені нудно, я забуваю своє минуле, я тікаю, чекаю деінде, хто мені посміхається

Хто довіряє мені щохвилини будь-де...

Я бачу наскрізь

Ви маскуєтеся прозоро

Дізнайтеся, що він ніколи не віршує, ваша роль газ

Відновити

Я все одно тебе не чекаю!

Коли кличе почуття

Коли кличе бажання

Я знаю, що питання більше немає

Досить було, що ти продовжував мене звинувачувати

Моє засмучене серце не чекає на тебе

Ну забудь про це, а потім граєш з кимось іншим

я зараз запізнився

Досить, більше не треба лаятися

Приховати відстань

Я пішов у відставку, я хочу чогось іншого

Все одно боляче

Сон, який ми так порушили

Як мій стакан на сто штук вдарився об стіну

Я думав більше

Але краще, щоб кінець був зараз

Тоді прийде новий

Хто тільки на мене чекає

Хто для мене рай!

Досить було, що ти продовжував мене звинувачувати

Моє засмучене серце не чекає на тебе

Ну забудь про це, а потім граєш з кимось іншим

я зараз запізнився

Досить, більше не треба лаятися

Приховати відстань

Я пішов у відставку, я хочу чогось іншого

Хоча це болить

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди