El Paseo - Toteking

El Paseo - Toteking

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні El Paseo , виконавця - Toteking з перекладом

Текст пісні El Paseo "

Оригінальний текст із перекладом

El Paseo

Toteking

Оригінальний текст

Letra de El Paseo

Hey, it’s the Best Kept Secret

El sol baña mi cara, un día más agradecido

Mientras desayuno con la prensa en mi sofá hundido

Me queda Sonny Rollins, su sonido

El móvil, con cien contactos en la agenda y solo cuatro amigos

Y mientras salgo ya sé

Que el día solo es otra muesca, un numerito en el mes

El reflejo vil del ascensor que viejo me ve

Cuando un niño viene y me habla de usted.

Pasa el tiempo…

Salgo a mi barrio, ciudadanos del centro

Unidos como colores de Benetton, tos contentos

Tierra del sur, más quisieras

Nos importa más reírnos que inflar la cartera

Paseo por las calles en tirantas

Crema pa' mis tattoos, el sol pega hasta las tantas

La Casa del Libro que me encanta

Compacts del Fnac y pastelitos del Starbucks

Quiero a tos mis vicios por igual

Pues ninguno sale caro y tampoco me sientan mal

Píllalo, no necesito inspiración de artista

Salgo a pasear y la letra ya está lista

Solo, solo andando por esta ciudad

Estoy solo, me he quedado solo pero a voluntad

Yo, así estoy bien

Lejos de ti, lejos de él

Lejos de ella aunque no entienda por qué

Lejos de todos, ya no quiero volver

Deja que me quede con mis cosas y ellas conmigo

Aquí en mi pompa, tiene sentido

Después del mediodía llega la tarde

Inevitable, como Robert Walser dejo que ladren

Camino luego existo, entre devotos de Cristo

Y pijines listos, más drogadictos que los Sex Pistols

Veo sobre todo ostentación

Pero no es culpa de nadie, es supervivencia

La exhibición para llegar al corazón de ella

Pero eso es inexplicable, esa es nuestra ciencia

De pronto un ruido te saca del sueño

Perros de presas grandes cuando imitan a sus dueños

Ver ciclistas ofendidos no es difícil

Coches y motos invadiendo el carril bici

Veladores todo el año, cerveza fuera

Grupos de guiris celebrando, no se lo esperan

Crónicas de nada y de nadie

Ya me vuelvo a casa, aquí termina mi paseo

Solo, solo andando por esta ciudad

Estoy solo, me he quedado solo pero a voluntad

Yo, así estoy bien

Lejos de ti, lejos de él

Lejos de ella aunque no entienda por qué

Lejos de todos, ya no quiero volver

Deja que me quede con mis cosas y ellas conmigo

Aquí en mi pompa, tiene sentido

Vivo encima de tres bares… flotando

Desde las 12 de la mañana… brindando

Vivo encima de tres bares… flotando

Desde las 12 de la mañana… brindando

Nos importa más reírnos que inflar la cartera

Переклад пісні

Лірика El Paseo

Гей, це найкраща таємниця

Сонце купає моє обличчя, ще один вдячний день

Коли я снідаю з пресою на своєму провислому дивані

У мене є Сонні Роллінз, його звук

Мобільний, із сотнею контактів у порядку денному та лише чотирма друзями

А поки виходжу я вже знаю

Що день — це ще одна позначка, число в місяці

Мерзенне відображення ліфта, що старий бачить мене

Коли приходить дитина і розповідає про тебе.

Час минає...

Я виходжу на свій мікрорайон, громадяни центру

Об'єднані, як кольори Бенеттона, веселі кашлі

Південна земля, тобі б більше

Ми більше дбаємо про сміх, ніж про надування гаманця

Ходжу вулицями в лямках

Крем для моїх татуювань, сонце гріє допізна

Будинок книги, який я люблю

Пакети Fnac і кекси Starbucks

Я люблю всі свої пороки однаково

Що ж, жоден із них не дорогий, і вони також не змушують мене почуватися погано

Зрозумійте, мені не потрібне натхнення художника

Я йду гуляти, а лист уже готовий

Один, один крокує цим містом

Я один, мене залишили одного, але на волю

Мені добре так

Геть від тебе, геть від нього

Подалі від неї, навіть якщо вона не розуміє чому

Далеко від усіх я не хочу більше повертатися

Дозволь мені залишити свої речі, а вони при мені

Тут, у моєму бульбашці, це має сенс

Після полудня настає вечір

Неминуче, оскільки Роберт Волзер дозволив їм гавкати

Я ходжу, тому я серед відданих Христа

І піжінес готовий, більше наркоманів, ніж Sex Pistols

Я бачу в основному показуху

Але в цьому ніхто не винен, це виживання

Показ, щоб дістатися до її серця

Але це незрозуміло, це наша наука

Раптом звук виводить вас зі сну

Великі мисливські собаки, коли наслідують своїм господарям

Побачити ображених велосипедистів не важко

Автомобілі та мотоцикли вторгаються на велодоріжку

Тумбочки цілий рік, пиво надворі

Групи іноземців святкують, вони цього не очікують

Хроніки нічого і нікого

Зараз я йду додому, тут моя прогулянка закінчується

Один, один крокує цим містом

Я один, мене залишили одного, але на волю

Мені добре так

Геть від тебе, геть від нього

Подалі від неї, навіть якщо вона не розуміє чому

Далеко від усіх я не хочу більше повертатися

Дозволь мені залишити свої речі, а вони при мені

Тут, у моєму бульбашці, це має сенс

Я живу над трьома смугами… пливу

З 12 ранку… тости

Я живу над трьома смугами… пливу

З 12 ранку… тости

Ми більше дбаємо про сміх, ніж про надування гаманця

Інші пісні виконавця:

1

Escuela

Hard GZ, Toteking • 2018

2

Lyrical Kings

Toteking, Jamall Bufford • 2007

4

Pudiste

Sólo Los Solo, Quiroga, Toteking • 2005

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди