Нижче наведено текст пісні Tosca, S. 69, Act II: "Vissi d'arte" , виконавця - Deutsches Symphonie Orchester Berlin, Neville Marriner, María Callas, Sir Neville Marriner, Maria Callas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Deutsches Symphonie Orchester Berlin, Neville Marriner, María Callas, Sir Neville Marriner, Maria Callas
Vissi d’arte, vissi d’amore
Non feci mai male ad anima viva!
Con man furtiva
Quante miserie conobbi aiutai
Sempre con fè sincera
La mia preghiera
Ai santi tabernacoli salì
Sempre con fè sincera
Diedi fiori agli altar
Nell’ora del dolore
Perché, perché, Signore
Perché me ne rimuneri così?
Diedi gioielli della Madonna al manto
E diedi il canto agli astri, al ciel
Che ne ridean più belli
Nell’ora del dolore
Perché, perché, Signore
Ah, perché me ne rimuneri così?
Я жив мистецтвом, я жив коханням
Я ніколи не кривдив душу!
З потайною людиною
Скільки бід я знав, що допоміг
Завжди з щирою вірою
Моя молитва
Він піднявся до святих наметів
Завжди з щирою вірою
Я подарував квіти до вівтаря
В годину болю
Чому, чому, Господи
Чому ти так мені повертаєш?
Я віддав коштовності Мадонни до мантії
І віддав пісню зіркам, небу
Який красивіший сміх
В годину болю
Чому, чому, Господи
Ах, чому ти мені так платиш?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди