Il suono della voce - Tosca
С переводом

Il suono della voce - Tosca

  • Альбом: Il suono della voce

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Il suono della voce , виконавця - Tosca з перекладом

Текст пісні Il suono della voce "

Оригінальний текст із перекладом

Il suono della voce

Tosca

Оригинальный текст

Accarezzo il tuo vestito con la mano

ma non è abbastanza per l’amore

tu sei lontano e avrei tanto bisogno di te

come si ha bisogno d’aria

di una tazza di caffè ogni tanto

di facce aperte

di strade nuove

sono una ragazza timida

che crede ancora nel domani

e non sai quanti nomi gli ho dato all’amore

e non sai quanti nomi lui ha dato a me

e non sai quanti nomi gli ho dato

Ne dice di cose il suono della voce

di due che parlano d’amore in un portone

e gli bastano due minuti

due minuti e due parole

ma io, io non posso aspettare

come posso ritrovarti

se il telefono ha suonato solamente nel mio cuore

è l’effetto che mi fai

è l’effetto che mi fa questa vita

spirituale o materiale

se tu fossi qui mi diresti lascia andare

ma con tutti i nostri sbagli di tempo ne rimane

e io spero di non perderti mai

io spero di non perderti

spero di non perderti mai

spero di non perderti

l’amore pietra scolpita

perfino nei miei sogni e non sarò mai abbastanza decisa

d’ascoltare quella voce che mi dice

di restare in cima alla mia vita

ma se leggi tra le righe nemmeno una parola offesa

ma una calma improvvisa

la mia parte sulla scena non è un’ombra sospesa

e allora spero di non perderti mai

io spero di non perderti

spero di non perderti mai

io spero di non perderci

non sai quanti nomi gli ho dato all’amore

non sai quanti nomi lui ha dato a me

non sai quanti nomi gli ho dato

(Grazie a Louis per questo testo)

Перевод песни

Пещу твою сукню рукою

але для кохання цього замало

ти далеко і ти мені дуже потрібен

як потрібне повітря

ніж чашка кави час від часу

відкритих облич

нових доріг

Я сором'язлива дівчина

хто ще вірить у завтрашній день

і ти не знаєш, скільки імен я дав йому любити

і ти не знаєш, скільки імен він мені дав

і ти не знаєш, скільки імен я йому дав

Звук голосу розповідає про речі

з двох розмовляють про кохання у дверях

і це займає у нього дві хвилини

дві хвилини і два слова

але я не можу дочекатися

як я можу тебе знайти

якби телефон задзвонив лише в моєму серці

це вплив, який ти маєш на мене

це вплив цього життя на мене

духовне чи матеріальне

якби ти був тут, ти б сказав мені відпустити це

але з усіма нашими помилками часу воно залишається

і я сподіваюся, що ніколи не втрачу тебе

Я сподіваюся не втратити тебе

Сподіваюся, я ніколи не заблукаю

Сподіваюсь не заблукати

люблю різьблений камінь

навіть у мріях і я ніколи не буду достатньо сильним

слухати той голос, що говорить мені

залишатися на вершині мого життя

але якщо ти не прочитаєш навіть ображеного слова між рядків

але раптовий спокій

моя роль на сцені — це не підвішена тінь

і тоді я сподіваюся ніколи не втратити тебе

Я сподіваюся не втратити тебе

Сподіваюся, я ніколи не заблукаю

Сподіваюсь не заблукати

ти не знаєш, скільки імен я дав йому любити

ти не знаєш, скільки імен він мені дав

ти не знаєш, скільки імен я йому дав

(Дякую Луї за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди