Auf der Flucht - Eek-A-Mouse
С переводом

Auf der Flucht - Eek-A-Mouse

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 6:07

Нижче наведено текст пісні Auf der Flucht , виконавця - Eek-A-Mouse з перекладом

Текст пісні Auf der Flucht "

Оригінальний текст із перекладом

Auf der Flucht

Eek-A-Mouse

Оригинальный текст

Immer der Sonne nach wohin ist egal, mit dem Fuss auf dem Pedal

Schwer wie’n Stein der Schwarze Volvo hat kein’n Führerschein, ey

Ich blute, reine Routine die Route

Hundertdreiundneunzig weisse Streifen pro Minute

Wir fahr’n durch Baden Württemberg, es ist eisig kalt

Um uns herum ist nur schwarzer Wald doch bald sind wir in Heidelberg und

Machen Halt

Vielleicht bleiben wir ein paar Tage bei Boulevard Bou im Studio

Wir hab’n früher 'n paar Dinger gedreht Züge gesprüht und so

Als wir jung war’n es fing doch alles ganz

Harmlos an / wir (b)rauchten Hip Hop am Anfang nur’n paar Gramm / zum Sound von

Studio

One / und dann wurde aus Spass schon sehr schnell Sucht / nun schmuggeln wir

den Stoff aus

Dem Untergrund und sind auf der Flucht / zu zweit Mouse raucht Ganja aber ich

brauch

Frische Luft für meine Gedanken / daß wir’s bis hierher geschafft haben dafür

möcht' ich Gott

Danken / Oh, wir müssen tanken

Early one Sunday Morning, it was a big Ganja Smuggling / in a di Mode pickin

Culibo.

Put it

On a Plane weed gone a Spain / whole heap a money does a pore like rain (wir

sind auf der

Flucht) / muggling a Gold Chain with Jane (keiner weiss wohin es geht) /?

out there, in a

Ghetto we grow (und die Wolken wurden zu Asphalt) / tell them Torchmann know we

suffer

So (tell them Mouse) / 5 on da Bed and 4 on the Floor stop come blood on my

door / Eek A

Mouse and Torchmann

Unser Leben spielt auf Glatteis und seit Wochen rutschen wir so dahin / Herr

Richter, ich

Weiss doch selbst manchmal nicht genau wer ich bin / ich hör zwar meinen Namen

im Radio

Fast auf jedem Kanal / keine Zeitung die nicht über mich berrichtet hätte /

hätte ich die Wahl

Würd' ich die Zeit gern nochmal umdreh’n, / mit dem Wagen einfach umdreh’n,

bevor sie uns

Den Hals umdreh’n, / uns eiskalt umbring' ich muss leiser sing' / sie werden

uns erhäng' wenn

Wir sie nicht gleich abhäng' / denn eigentlich bin ich frei wie ein Stern am

Himmel / doch

Genau das ist das Problem das mich quält / den keiner merkt wenn einer da oben

fehlt

Smuggling (es ist der blaue Samt der mich quält) / (keiner merkt daß man fehlt)

/ Coming

From Jamaican Land as a Jamaican (und wer kennt schon das Ziel?) / Torchman

coming from

German Land as a German

His mommy from Haiti, don’t hate me / Mouse and Torchmann hiding Underground /

The

Smuggling Continue like a Volcano we errupt

Man kennt uns eigentlich nur vom Hörensagen / denn niemand kennt unser wahres

Gesicht

Und deswegen stören Fragen / man nennt uns Gammler, Schmuggler, Rudeboys sind

überall

Zu Haus / der Täter war Torch und auf dem Rücksitz schläft Eek A Mouse / 'n

komischer

Kauz über 2 Meter lang steckbrieflich in 7 Ländern gesucht / doch wurde nie

gefang' er wacht

Auf, seit Tagen ausser giftigen Pilzen nichts gegessen / ich frag ihn warum er

auf der Flucht

Sei?

/ Er sagt er hab´s vergessen — er sagt er habe es vergessen

Ganja make you coff man and da Mushroom make you laugh man / Big up the man

called

Eeek A Mouse from Jamaica / place call Trenchtown were da cookin' polition come

down /

And kill man dem gun, 6 foot 6 tall, maybe 6 foot 7 or 6−11 / Eek A Mouse /

Wicked burnell as they fell, Jah, tallest Mouse in da World

Und irgendwann fängt die Sonne an zu singen

Gewidmet an Mr. Suicide (Zulu Soundsystem)

Перевод песни

Завжди слідуйте за сонцем там, де це не має значення, тримаючи ногу на педалі

Важкий, як камінь, чорний Volvo не має водійських прав, ей

Я кровоточить, чистий рутинний маршрут

Сто дев'яносто три білі смуги за хвилину

Їдемо через Баден-Вюртемберг, мороз

Навколо нас тільки чорний ліс, але скоро ми будемо в Гейдельберзі і

СТОП

Можливо, ми залишимося в студії на бульварі Бу на кілька днів

Раніше ми знімали кілька речей, розпилювали потяги і тому подібне

Коли ми були молодими, все починалося досить добре

Нешкідливий для / ми (б) курили хіп-хоп на початку лише кілька грамів / під звуки

Студія

Одне / а потім веселощі швидко переросли в залежність / тепер ми контрабандою

тканина

Підпільники і бігають / Дві миші курять ганджу, але я

потреба

Свіже повітря для моїх думок, / що ми зайшли так далеко

Я хочу Бога

Дякую / О, нам потрібен газ

Одного разу в неділю рано вранці це була велика контрабанда ганджі / у режимі пікін

Кулібо.

поклади це

На літаку трава пішла Іспанія / ціла купа грошей робить пору, як дощ (wir

знаходяться на

Втеча) / пограбування золотого ланцюжка з Джейн (ніхто не знає, куди він йде) /?

там, в а

Гетто ми ростемо (і хмари перетворилися на асфальт) / скажи їм, що Торхманн знає, що ми

страждати

Тож (скажи їм Миша) / 5 на ліжку та 4 на підлозі, зупинись на моєму

двері / Еек А

Мишка і факел

Наше життя грає на слизькому льоду, і ми так ковзаємо тижнями / Господи

суддя, я

Іноді я точно не знаю, хто я / чую своє ім'я

на радіо

Майже на кожному каналі / не газета, яка б не повідомляла про мене /

У мене був би вибір

Я хотів би повернути час знову, / просто повернути машину,

перед нами

Скрутіть собі шию / вбий нас холодними, як лід, я маю співати тихіше / вони будуть

повісити нас якщо

Ми їх не відразу вішаємо / бо насправді я вільний, як зірка

рай / так

Це саме та проблема, яка мене мучить / що ніхто не помічає, коли хтось там нагорі

відсутня

Контрабанда (це синій оксамит мене мучить) / (ніхто не помічає, що ти пропав)

/ Прийде

З Ямайської землі як ямайець (а хто знає пункт призначення?) / Факел

виходячи з

Німецька земля як німець

Його мамо з Гаїті, не ненавидь мене / Миша і Факел ховаються під землею /

в

Контрабанда Продовжуйте, як вулкан, який ми вивергаємо

Нас насправді знають лише з чуток / тому що ніхто не знає нашого справжнього

обличчя

І тому питання заважають / нас називають бомжами, контрабандистами, грубими хлопцями

загалом

Вдома / винуватцем був Факел, а на задньому сидінні спить Eek A Mouse / 'n

дивніше

Сову довжиною понад 2 метри шукали в 7 країнах / але так і не знайшли

застав він прокинувся

Вгору, цілими днями нічого, крім отруйних грибів, не їв / питаю, чому він

на ходу

Можливо?

/ Каже, що забув — каже, що забув

Ганджа розсмішить тебе, а Гриб розсмішить тебе / Big up the man

дзвонив

Eeek A Mouse з Ямайки / телефонний дзвінок в Тренчтаун, коли прибув поліція

вниз /

І вбити чоловіка з пістолетом, 6 футів 6 заввишки, можливо, 6 футів 7 або 6−11 / Eek A Mouse /

Злий Бернелл, коли вони впали, Джа, найвища Миша у світі

І в якийсь момент сонце почне співати

Присвячується містеру самогубству (Zulu Soundsystem)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди