Wirleben - Toon
С переводом

Wirleben - Toon

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
260680

Нижче наведено текст пісні Wirleben , виконавця - Toon з перекладом

Текст пісні Wirleben "

Оригінальний текст із перекладом

Wirleben

Toon

Оригинальный текст

Mryayo, Coca Cola-Talk, Renaissance

Über 100 sicke Flows, Stuttgart-Mitte Boss

10 Mille Bar im Handumdrehen (im Handumdrehen, im Handumdrehen)

Wer ballert 10 Mille aus Versehen?

(aus Versehen, aus Versehen)

Denn irgendwann ist irgendwann zu spät (viel zu spät, viel zu spät)

Entpann' und trink und rauch und leg

Wir leben (wir leben)

Wir leben (wir leben)

Wir leben

Wir leben, wir leben, wir leben (wir leben)

Wir leben (wir leben)

Wir leben (wir leben)

Wir leben, wir leben, wir leben (wir leben)

Wir leben (wir leben)

Wir leben

Wir leben, wir leben, wir leben (wir leben)

Wir leben (wir leben)

Wir leben (wir leben)

Wir leben, wir leben, wir leben

Meine Steine sehen wie paar blinde Spielwürfel aus (Spielwürfel aus)

Ich spiel das Spiel, nehm' das Risiko gern in Kauf (gern in Kauf)

Sitze im Verhör so wie Spacey, rede mich raus

Wander nie in mei’m ganzen Leben der Drogen wegen im Bau

Tony, weil ich alle mit dem Überzeug beliefer' (liefer, liefer, liefer)

Kein Überblick wie viel ich schon damit verdient hab (keine Ahnung, digga)

Перевод песни

Мряйо, Кока-Кола-Ток, Ренесанс

Понад 100 хворих, бос Stuttgart-Mitte

10 Mille Bar in snap (швидко, швидко)

Хто стріляє 10 міль випадково?

(помилково, помилково)

Тому що іноді буває занадто пізно (надто пізно, дуже пізно)

Розслабтеся і пийте, куріть і ногу

ми живемо (ми живемо)

ми живемо (ми живемо)

Ми живемо

Ми живемо, ми живемо, ми живемо (ми живемо)

ми живемо (ми живемо)

ми живемо (ми живемо)

Ми живемо, ми живемо, ми живемо (ми живемо)

ми живемо (ми живемо)

Ми живемо

Ми живемо, ми живемо, ми живемо (ми живемо)

ми живемо (ми живемо)

ми живемо (ми живемо)

Живемо, живемо, живемо

Мої камені схожі на сліпі кубики

Я граю в гру, радо приймаю ризик (радо приймаю)

Сидячи на допиті, як Спейсі, розговоріть мене

За все життя ніколи не блукав під будівництвом через наркотики

Тоні, тому що я рятую всіх із переконанням (доставляю, доставляю, доставляю)

Немає огляду того, скільки я вже заробив на цьому (не знаю, бажаю)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди