Million Miles feat Siti Nurhaliza - Too Phat, Siti Nurhaliza
С переводом

Million Miles feat Siti Nurhaliza - Too Phat, Siti Nurhaliza

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Million Miles feat Siti Nurhaliza , виконавця - Too Phat, Siti Nurhaliza з перекладом

Текст пісні Million Miles feat Siti Nurhaliza "

Оригінальний текст із перекладом

Million Miles feat Siti Nurhaliza

Too Phat, Siti Nurhaliza

Оригинальный текст

How love can ever be

Right before my eyes

Still a million miles away from me

1 (Malique)

They say love is blind, I say it blinds you

Tempts you off your sanity, abide by mind rules

The truth behind the myth it lies in our reality

Love is just a four letter word that’s sung in melody

To complete formality, you hear it when the ballads breathe

Every couple wants to be the next Cleo and Anthony

Or Clyde and Bonnie, or Frank butler and Annie

Mumtaz and Shah, Gina Montana and Manny

But this ain’t no love epic, I’m just a hopeful skeptic

Mischievous thoughts made poetic now spit it on record

I’m not in love with cha, I’m just in love at cha

Distant admiration, link and spoil the whole picture

I betcha a mil, you dancin' in a million minds

A million times you handshakin' from a million miles

And put a million smiles, a million different stories

And how we diff a million miles is self explanatory

2 (Joe Flizzow)

I sing this lullaby, forbidden love sitting before my eyes

My heart is screaming although nobody can hear my cries

Wishing on a star as I look into the night

Say a little prayer only God can understand my plight

Glimpses of her sight, flashing in my mind

Although she near the distance seems like a million miles

Somebody told me once that patience is a virtue

And true love is worth waiting for although it might just hurt you

And if it comes right back, that means it’s truly destined

I promise to hold back the tears, never say never

And I know you thinking of me all through out your endeavours

And if its part of His plans, one day we’ll be together

A few things last forever, so I write this poem

A lot of times, you won’t miss it right until it’s gone

And though I soldier on, these feelings in my heart

Will never change ‘cos I loved you from the start

3 (Malique)

We seen a lot of come

We seen a lot of go

But we ain’t seen a lot of stars who got a lot of soul

And keep their feet to the ground

Despite a lot soul truly unforgettable like old Nat Cole

It ain’t even about your look your style is debonair

The voice that stuns the nation when it comes on air

Expectations of intimacy was never there

But it would be nice to swap a couple hellos with the funny stares

But you just smile dumbfound when you come around

But little hushes now silence is the perfect sound,

Or whether this is fun or play ya

Just holler at your boy a million miles away

Перевод песни

Яким може бути кохання

Прямо перед моїми очима

Все ще мільйон миль від мене

1 (Малік)

Кажуть, що любов сліпа, а я кажу, що вона засліплює вас

Спокушає вас з розуму, дотримуйтесь правил розуму

Правда, що стоїть за міфом, криється в нашій реальності

Любов — це лише слово з чотирьох літер, яке співається мелодією

Щоб завершити формальність, ви чуєте це, коли балади дихають

Кожна пара хоче бути наступними Клео та Ентоні

Або Клайд і Бонні, або Френк Батлер та Енні

Мумтаз і Шах, Джина Монтана і Менні

Але це не любовна епопея, я просто скептик із надією

Пустотливі думки, зроблені поетичними, тепер виплюнули це на запис

Я не закоханий у ча, я просто закоханий у ча

Далеке захоплення, посилання і зіпсуйте всю картину

Б’юся об заклад, ви танцюєте в мільйонах розумів

Мільйон разів ви рукостискаєте з мільйона миль

І створіть мільйон посмішок, мільйон різних історій

І те, як ми розрізняємося на мільйони миль, само собою зрозуміло

2 (Джо Фліззоу)

Я співаю цю колискову, заборонене кохання сидить перед моїми очами

Моє серце кричить, хоча ніхто не чує моїх криків

Бажаю зірки, як дивлюсь у ніч

Промовте маленьку молитву, яку тільки Бог може зрозуміти

Проблиски її погляду блимають у моїй свідомості

Хоча вона на відстані здається мільйоном миль

Колись мені хтось сказав, що терпіння — це чеснота

І справжнє кохання варте того, щоб чекати, хоча воно може просто зашкодити вам

І якщо воно повернеться, це означає, що воно справді призначене

Я обіцяю стримати сльози, ніколи не кажіть ніколи

І я знаю, що ти думаєш про мене в усіх своїх починаннях

І якщо це входить в Його плани, одного дня ми будемо разом

Деякі речі тривають вічно, тому я пишу цей вірш

Багато разів ви не пропустите його, поки він не зникне

І хоча я воїну, ці почуття в мому серці

Ніколи не зміниться, бо я любив тебе з самого початку

3 (Малік)

Ми бачили багато прийшли

Ми бачили багато виїздів

Але ми не бачили багато зірок, які мають багато душі

І тримають ноги на землі

Незважаючи на багато душі, справді незабутньої, як старий Нет Коул

Справа навіть не про ваш зовнішній вигляд, ваш стиль — безтурботний

Голос, який приголомшує націю, коли він виходить в ефір

Очікування близькості ніколи не було

Але було б не поміняти пару привітань із смішними поглядами

Але ти просто ошелешено посміхаєшся, коли приходиш

Але тепер тиша — ідеальний звук,

Або це розваги, чи розваги

Просто кричіть на свого хлопчика за мільйон миль

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди