Fighting Over Love Songs - Tony Vincent
С переводом

Fighting Over Love Songs - Tony Vincent

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:07

Нижче наведено текст пісні Fighting Over Love Songs , виконавця - Tony Vincent з перекладом

Текст пісні Fighting Over Love Songs "

Оригінальний текст із перекладом

Fighting Over Love Songs

Tony Vincent

Оригинальный текст

Wasn’t it a dream?

You lead me to the water

The moon on the horizon

I was so far under

the memories

In all their repetition

The dogs are far behind me Loose to wander free here

Emptied of my pride

a loneliness I feel inside

Come to rest my soul

Why is it that I don’t recognize your face?

And why you’ve brought me to this place?

I sit in darkness now while my prayers release me Looking for the river but the rivers in the sky

My clock is running backwards and my heart is outta time

We’re never gonna get it while we’re fighting over love songs

I lean into the wind but the winds about to die

The sun is in my face and my tears are running dry

We’ll never work it out while we’re fighting over love songs

So I traveled onward

The sun is getting hotter

My eyes are growing weary

While I dig for water to fill me To wash away the journey

To give my life a reason

To finally free me Searching other ways

Ones that beg for me to stay

I come seeking hope in the land of meaning

Looking for the river but the rivers in the sky

My clock is running backwards and my heart is outta time

We’re never gonna get it while we’re fighting over love songs

I lean into the wind but the winds about to die

The sun is in my face and my tears are running dry

We’ll never work it out while we’re fighting over love

Fighting over love songs

Tempted by the rules

Segregation made by fools

We’ll stand alone till we drink the water

Looking for the river but the rivers in the sky

My clock is running backwards and my heart is outta time

We’re never gonna get it while we’re fighting over love songs

I lean into the wind but the winds about to die

The sun is in my face and my tears are running dry

We’ll never work it out while we’re fighting over love songs

The walls are falling down while the future’s going by We’re looking to the Heavens in a world about to die

We’re never gonna save it while we’re fighting over love songs

Yeah

We talk about the peace while the wars are taking lives

Our hearts about to break while our children are denied

They’re never gonna get it while we’re fighting over love

Fighting over love

Fighting over love songs

Перевод песни

Хіба це не був сон?

Ти ведеш мене до води

Місяць на горизонті

Я був настільки під

спогади

У всій їх повторюваності

Собаки далеко позаду мене На волі, щоб тут вільно бродити

Позбавлений моєї гордості

самотність, яку я відчуваю всередині

Приходь відпочити моєю душею

Чому я не впізнаю твоє обличчя?

І чому ви привели мене сюди?

Я сиджу в темряві зараз, поки мої молитви звільняють мене Шукаючи річку, але ріки в небі

Мій годинник іде назад, а моє серце не встигає

Ми ніколи цього не зрозуміємо, поки сваримося через пісні про кохання

Я схиляюся до вітру, але вітри ось-ось загинуть

Сонце світить у моєму обличчі, і мої сльози висихають

Ми ніколи цього не вирішимо, поки сваримося через пісні про кохання

Тож я мандрував далі

Сонце припікає сильніше

Мої очі втомлюються

Поки я копаю воду, щоб наповнити мене Щоб змити подорож

Щоб дати своєму життю причину

Щоб нарешті звільнити мене Шукаючи інших шляхів

Ті, що благають, щоб я залишився

Я прийшов шукати надії в країні сенсу

Шукаю річку, але річки в небі

Мій годинник іде назад, а моє серце не встигає

Ми ніколи цього не зрозуміємо, поки сваримося через пісні про кохання

Я схиляюся до вітру, але вітри ось-ось загинуть

Сонце світить у моєму обличчі, і мої сльози висихають

Ми ніколи не вирішимо це, поки сваримося через любов

Сварки через пісні про кохання

Спокушений правилами

Сегрегація, зроблена дурнями

Ми будемо стояти на самоті, поки не нап’ємося води

Шукаю річку, але річки в небі

Мій годинник іде назад, а моє серце не встигає

Ми ніколи цього не зрозуміємо, поки сваримося через пісні про кохання

Я схиляюся до вітру, але вітри ось-ось загинуть

Сонце світить у моєму обличчі, і мої сльози висихають

Ми ніколи цього не вирішимо, поки сваримося через пісні про кохання

Стіни руйнуються, а майбутнє минає Ми дивимось на Небеса у світі, який ось-ось помре

Ми ніколи не врятуємо це, поки сваримося через пісні про кохання

так

Ми говоримо про мир, поки війни забирають життя

Наші серця ось-ось розіб’ються, поки наші діти позбавлені

Вони ніколи цього не отримають, поки ми сваримося через любов

Боротьба через любов

Сварки через пісні про кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди