Нижче наведено текст пісні Tonyies! In The Wrong Key , виконавця - Tony! Toni! Toné! з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tony! Toni! Toné!
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
See, this started in 1988
When a cousin of mine and a brother mine got together
We all lovin' to love music
And this what the band is all about, everybody sing…
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
Sometimes I wonder how we stuck together
But I’m so glad and happy we did
It’s four long years and we’re still ready to go
Come on, crowd, everybody dance on the floor and sing it with us
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
The crowd was movin' in ‘88
'89, we set the world straight
'90, '91, we we’re still bumpin'
Here’s '92 and '93, AHH…
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
Yeah, it all started in 1988
When a cousin of mine and a brother of mine
That’s Tim and D’Wayne, and myself, Raphael
But right now, I’d like to throw a couple of shots out
To some of the leaving members and some of the band
And their names are: Elijah Baker, we love you, baby
Antron Haile, we loved you too, baby, yeah
And the ones that’s still around
Carl Wheeler, we love you, bro, for real
And then we add another funkster to the band by the name of John T. Smith
He go by B Flat Blues
And then we add another funky brother into the band by the name of *horn*
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-slash-E
(Last night a DJ saved my life…)
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
Дивіться, це почалося в 1988 році
Коли мій двоюрідний брат і мій брат зібралися разом
Ми всі любимо музику
І про це гурт, усі співають…
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
Іноді я дивуюся, як ми збереглися разом
Але я дуже радий і щасливий, що ми зробили
Минуло чотири довгих роки, і ми все ще готові йти
Давай, юрба, всі танцюють на паркеті і співають разом з нами
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
Натовп рухався в 88 році
89, ми виправляємо світ
'90, '91, ми все ще стрибаємось
Ось '92 і '93, АХХ...
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
Так, все почалося в 1988 році
Коли мій двоюрідний брат і мій брат
Це Тім і Д’Вейн, і я, Рафаель
Але зараз я хотів би зробити пару кадрів
Деяким із учасників, які залишають, та деяким із гурту
І їх звуть: Елайджа Бейкер, ми любимо тебе, дитино
Антрон Хайле, ми теж тебе любили, дитино, так
І ті, які ще поряд
Карл Вілер, ми любимо тебе, брате, справді
А потім до гурту додаємо ще одного фанкстера на ім’я Джон Т. Сміт
Він іде на B Flat Blues
А потім ми додаємо ще одного фанкового брата до групи на ім’я *horn*
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
T-O-N-Y, T-O-N-I, T-O-N-слеш-E
(Вчора ввечері ді-джей врятував мені життя...)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди