E nascera' - Tony Colombo
С переводом

E nascera' - Tony Colombo

Год
2012
Язык
`Італійська`
Длительность
200020

Нижче наведено текст пісні E nascera' , виконавця - Tony Colombo з перекладом

Текст пісні E nascera' "

Оригінальний текст із перекладом

E nascera'

Tony Colombo

Оригинальный текст

Avr?

Una cameretta tutta sua,

Il suo giocattolino preferito,

Un’orsacchiotto di peluche

E un cane,

Che gli faranno sempre compagnia,

A primma cammenate you primmu scaffe,

Si quattru foto non ci sta a sent?,

A primma guagliuncella you primmu vase,

E quante vote c'?

Da fa suffr?.

E nascer?

Da un amore pulito,

Vissuto in due con tanta sincerit?,

Come un sorriso di ridente mattino,

E l’uocchi belli comme tiene tu.

Le costruiremo un letto fatto di fiabe,

Ma senza maghi, lupi o streghe cattive,

E su di lui ne veglieremo la notte,

E quannu romme sulu a lui sa da sunna.

Prepara le tue cosa dai si va,

Andiamo incontro alla felicit?,

E non trumma no nu ne avea paura,

Chiudi la porta, appoggiati a quel muro.

Ma dove ho messo adesso le mie chiavi,

Maledizione non le trovo piu,

Ma che sbadato scusa amore mio,

Lasciamo tutto in fretta e andiamo via.

E nascer?

Da un amore pulito,

Vissuto in due con tanta sincerit?,

Come un sorriso di ridente mattino,

E l’uocchi belli comme tiene tu.

Le costruiremo un letto fatto di fiabe,

Ma senza maghi, lupi o streghe cattive,

E su di lui ne veglieremo la notte,

E quannu romme sulu a lui sa da sunna.

Le costruiremo un letto fatto di fiabe,

Ma senza maghi, lupi o streghe cattive,

E su di lui ne veglieremo la notte,

E quannu romme…

Перевод песни

Avr?

власна спальня,

Його улюблена іграшка,

Ведмедик

це собака,

Хто завжди складе йому компанію,

Primma cammenate you primmu scaffe,

Так, чотири фотографії не для того, щоб відчувати?,

Primma guagliuncella you primmu ваза,

А скільки разів там?

Від fa suffr ?.

І народитися?

Від чистої любові,

Жили надвоє з такою щирістю,

Як посмішка вранці,

І ти красива, як тримаєшся.

Ми побудуємо їй ліжко з казок,

Але без чаклунів, вовків чи злих відьом,

І ми будемо за ним пильнувати вночі,

І quannu romme sulu йому знає від сунни.

Готуй свої речі, давай,

Йдемо до щастя,

І не хвилюйся, не бійся цього,

Зачиніть двері, притуліться до цієї стіни.

Але куди я зараз поклав ключі,

Блін, я більше не можу їх знайти,

Але яка необережна шкода моя любов,

Швидко все залишаємо і йдемо геть.

І народитися?

Від чистої любові,

Жили надвоє з такою щирістю,

Як посмішка вранці,

І ти красива, як тримаєшся.

Ми побудуємо їй ліжко з казок,

Але без чаклунів, вовків чи злих відьом,

І ми будемо за ним пильнувати вночі,

І quannu romme sulu йому знає від сунни.

Ми побудуємо їй ліжко з казок,

Але без чаклунів, вовків чи злих відьом,

І ми будемо за ним пильнувати вночі,

І quannu romme ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди