
Нижче наведено текст пісні Aquele Cara , виконавця - Toño з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Toño
Fui desamarrado
Chegando nesse estado
Num barco de papel
Eu entrei pra navegar
Vou pela xepa da feira
Desvio dos bueiros
Até se desfazer
O que eu pensava preservar
Mas eu espero que alguém
No meio da tempestade
Me veja no meio-fio
E faça um resgate
Eu sigo pilotando
Todos os sentimentos
Se fosse mais um filme
Mas é a vida aqui dentro
Fui desamarrado
Chegando nesse estado
Num barco de papel
Eu entrei pra navegar
Vou pela xepa da feira
Desvio dos bueiros
Até se desfazer
O que eu pensava preservar
Mas eu espero que alguém
No meio da tempestade
Me veja no meio-fio
E faça um resgate
Eu sigo navegando
Todos os sentimentos
Se fosse mais um filme
Mas é a vida aqui dentro
Eu sou aquele cara que morreu
Ah, eu sou
Aquele cara que morreu
No seu lugar sou eu
Mais uma cara morta desprendida
Mais uma pela porta do tempo engolida
Mais uma cara morta desprendida
Mas eu espero que alguém
No meio da tempestade
Me veja no meio-fio
E faça um resgate
Eu sigo navegando
Todos os sentimentos
Se fosse mais um filme
Mas é a vida aqui dentro
Eu sou aquele cara que morreu
Ah, eu sou
Aquele cara que morreu
No seu lugar sou eu
Mais uma cara morta desprendida
Mais uma pela porta do tempo engolida
Mais uma cara morta desprendida
Мене розв'язали
Прибувши в цей стан
На паперовому кораблику
Я увійшов, щоб переглянути
Їду на ярмаркову xepу
Відведення колодязів
Поки ви не скасуєте
Те, що думав зберегти
Але я сподіваюся, що хтось
Посеред бурі
побачиш мене на узбіччі
І провести порятунок
Я продовжую літати
Всі почуття
Якби це був ще один фільм
Але тут життя
Мене розв'язали
Прибувши в цей стан
На паперовому кораблику
Я увійшов, щоб переглянути
Їду на ярмаркову xepу
Відведення колодязів
Поки ви не скасуєте
Те, що думав зберегти
Але я сподіваюся, що хтось
Посеред бурі
побачиш мене на узбіччі
І провести порятунок
Я продовжую переглядати
Всі почуття
Якби це був ще один фільм
Але тут життя
Я той хлопець, який помер
О, я
той хлопець, який помер
На твоєму місці це я
Ще одне мертве обличчя відірване
Ще один через проковтнуті двері часу
Ще одне мертве обличчя відірване
Але я сподіваюся, що хтось
Посеред бурі
побачиш мене на узбіччі
І провести порятунок
Я продовжую переглядати
Всі почуття
Якби це був ще один фільм
Але тут життя
Я той хлопець, який помер
О, я
той хлопець, який помер
На твоєму місці це я
Ще одне мертве обличчя відірване
Ще один через проковтнуті двері часу
Ще одне мертве обличчя відірване
Toño • 2008
Toño • 2018
Toño • 2018
Toño • 2018
Toño • 2018
Toño • 2018
Toño • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди