От начала до конца - Toni.v 74
С переводом

От начала до конца - Toni.v 74

  • Альбом: Околозима

  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:34

Нижче наведено текст пісні От начала до конца , виконавця - Toni.v 74 з перекладом

Текст пісні От начала до конца "

Оригінальний текст із перекладом

От начала до конца

Toni.v 74

Оригинальный текст

Самим пора решать кто здесь на сколько

Кто уже вышел из игры, а кто вошел только

Кому не столько важен исход поединка,

А кто с верой в лучшее двигает своей тропинкой

Никого не щадим, пощады не просим

Кому за разжигание, кому говна подбросили

Мы так привыкли ко всему, что нету глупых вопросов

Ведь те, кто должен защищать в атаке жестким скосом

Пока мы вместе были, нам удалось отбиться

На силу отвечали силой из-за принципа

Сначала обходились штрафом, потом хулиганка

Своим законом спорт превращают в театр

Ну, а мы жгли, жжем, и будем жечь

И не хочу я на родной земле слышать чужую речь

Я даже видеть не хочу жизнь по законам стада,

Но если голова есть, истина есть где-то рядом

Припев:

Пока мы одно целое, мы продолжаем жить

Мы продолжаем жить и не стоим на месте

Пока на шее роза, а за спиной шиза

Мы будем вместе от начала до конца (х2)

Все четко помнят: декабрь, Манежка

Все приутихли, поди забыли

Да хуй та там все помним мы как и прежде

С колен вставали пока другие гнили

Мы продолжаем двигаться, за нами слово

Мы за свою свободу пойти на все готовы

И если упадем-поднимемся, все перетерпим

Поможет сила воли и крепкие нервы

Нам обещали город другого цвета

Совсем не провокация заряда мразей

Причем тут нацики если в руках имперка

Решает 2 2 8, если в кармане белый

И тут уже не важно кто ебнул первый

Теперь решает связь, отдел тире Кавказ

Вопрос лишь в сумме гонорара и тогда

Легко из 2 13 сделают 2 8 2

Припев (х4)

Перевод песни

Самим час вирішувати хто тут на скільки

Хто вже вийшов із гри, а хто увійшов тільки

Кому не настільки важливий результат поєдинку,

А хто з вірою в краще рухає своєю стежкою

Нікого не щадимо, пощади не просимо

Кому за розпалювання, кому гівна підкинули

Ми так звикли до всього, що немає дурних питань

Адже ті, хто має захищати в атаці жорстким скосом

Поки ми разом були, нам вдалося відбитися

На силу відповідали силою через принцип

Спочатку обходилися штрафом, потім хуліганка

Своїм законом спорт перетворюють на театр

Ну, а ми палили, печемо, і будемо палити

І не хочу я на рідній землі чути чужу мову

Я навіть бачити не хочу життя за законами стада,

Але якщо голова є, істина є десь поруч

Приспів:

Поки ми одно ціле, ми продовжуємо жити

Ми продовжуємо жити і не стоїмо на місці

Поки що на шию троянда, а за спиною шиза

Ми будемо разом від початку до кінця (х2)

Усі чітко пам'ятають: грудень, Манежка

Всі притихли, мабуть забули

Так хуй та там все пам'ятаємо ми як і перш

З колін вставали поки інші гнили

Ми продовжуємо рухатися, за нами слово

Ми за свою свободу піти на всі готові

І якщо впадемо-піднімемося, все перетерпимо

Допоможе сила волі та міцні нерви

Нам обіцяли місто іншого кольору

Зовсім не провокація заряду мразей

Причому тут націки якщо в руках імперка

Вирішує 2 2 8, якщо в кишені білий

І тут уже не важливо хто ебнув перший

Тепер вирішує зв'язок, відділ тире Кавказ

Питання лише в сумі гонорару і тоді

Легко з 2 13 зроблять 2 8 2

Приспів (х4)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди