Нижче наведено текст пісні Heaven's Gate , виконавця - Toni Childs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Toni Childs
a man I met in my youth
came to me in the light of truth
a beautiful dream that was
till he died one rainy fall
there I was a child bride
widowed at ninteen, defied
never would I let him go
go to the place that heaven knows
on the evening of his death
my shoulders felt a brushing breath
cold were his hands on my breast
the man that I loved and put to rest
he came to me and held me close
we danced til dawn in the early snow
there I felt him cry and cry
«I'll never leave, leave your side»
oh the madness
this town thinks I’m mad
sixty years, has it been a dream
this man I’m haunted by, I see
I’m eighty years and on my bed
awaiting death, that final breath
he sits by and looks to me
«soon you will come and be with me»
now I feel all warm inside
as I leave this mortal body behind
seems it is eternal’s way
we’re waltzing into heaven’s gate
чоловік, якого я зустрів у юності
прийшло до мене у світлі правди
це був чудовий сон
поки він не помер однієї дощової осені
там я була дитиною-нареченою
овдовів у дев’ятнадцять, кинув виклик
я б ніколи не відпустив його
іди туди, яке знає небо
у вечір його смерті
мої плечі відчули сильну подиху
холодні були його руки на моїх грудях
чоловіка, якого я кохала та відпочила
він підійшов до мене і тримав мене близько
ми танцювали до світанку на ранньому снігу
там я відчула, як він плакав і плакав
«Я ніколи не піду, покинь твій бік»
о божевілля
це місто думає, що я божевільний
шістдесят років, це був мрія
ця людина, яку я переслідує, бачу
Мені вісімдесят років і я лежу в ліжку
чекаючи смерті, цього останнього подиху
він сидить і дивиться на мене
«скоро ти прийдеш і будеш зі мною»
тепер мені тепло всередині
як я залишу це смертне тіло позаду
здається, це вічний шлях
ми вальсуємо до райських воріт
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди