Wardrobe - Toni Braxton
С переводом

Wardrobe - Toni Braxton

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Wardrobe , виконавця - Toni Braxton з перекладом

Текст пісні Wardrobe "

Оригінальний текст із перекладом

Wardrobe

Toni Braxton

Оригинальный текст

I’m cleaning out my closet today

I’m throwing all these old rags away

Don’t like the way that nothing looks on me anymore

And it feels like he don’t wanna be worn

So I’ma take him off my hanger

I’m thinking maybe I should donate him

And then someone else can deal with it 'cause I’d done had my fill of it

And I think it’s time for me to change it up

So I’m redoing my wardrobe, I’ve had enough

I’m gonna build up my closet with brand new love

Just one step, hold me tight, the coat that keeps me warm at night

I’m redoing my wardrobe with brand new love

I ran into an old friend today

She said, «Girl, why you smiling that way?»

And then she noticed this is a new face I got on

She ask me where to get it from

I said I took him off my hanger

Girl, can you believe I had to donate him?

Someone else can deal with it 'cause I’d done had my fill of it

And I did away with him, took care of myself

So I’m redoing my wardrobe, I’ve had enough

I’m gonna build up my closet with brand new love

Just one step, hold me tight, the coat that keeps me warm at night

I’m redoing my wardrobe with brand new love

See, we only get one life, so you gotta do it right

And shouldn’t take too much time to figure it out

If it ain’t broken, girl, you need to stitch it up

And give the love to someone who really cares

So I’m redoing my wardrobe, I’ve had enough

I’m gonna build up my closet with brand new love

Just one step, hold me tight, the coat that keeps me warm at night

I’m redoing my wardrobe with brand new love

I’m redoing my wardrobe, redo my wardrobe

I’m redoing my wardrobe, redo my wardrobe

I’m redoing my wardrobe, redo my wardrobe

I’m redoing my wardrobe with brand new love

Перевод песни

Я сьогодні прибираю в шафі

Я викидаю всі ці старі ганчірки

Мені не подобається, що на мене більше нічого не виглядає

І таке відчуття, що він не хоче, щоб його носили

Тому я зніму його з вішалки

Я думаю, можливо, мені варто пожертвувати його

І тоді хтось інший зможе впоратися з цим, тому що я вже пережив

І я вважаю, що мені час змінити це

Тож я переробляю свій гардероб, мені досить

Я поповню мою шафу з абсолютно новою любов’ю

Лише один крок, тримай мене міцно, пальто, яке зігріває мене вночі

Я оновлюю свій гардероб із абсолютно новою любов’ю

Сьогодні я зустрів старого друга

Вона сказала: «Дівчинка, чому ти так посміхаєшся?»

А потім вона помітила, що це нове обличчя, яке я вийшов

Вона запитує мене, звідки це взяти

Я сказав, що зняв його з вішалки

Дівчино, ви можете повірити, що я му му пожертвувати його?

Хтось інший може впоратися з цим, тому що я вже пережив

І я покінчив із ним, подбав про себе

Тож я переробляю свій гардероб, мені досить

Я поповню мою шафу з абсолютно новою любов’ю

Лише один крок, тримай мене міцно, пальто, яке зігріває мене вночі

Я оновлюю свій гардероб із абсолютно новою любов’ю

Бачиш, у нас тільки одне життя, тому ви повинні зробити це правильно

І це не займе багато часу, щоб з’ясувати це

Якщо він не зламався, дівчино, тобі потрібно зашити його

І подаруйте любов комусь, хто справді піклується

Тож я переробляю свій гардероб, мені досить

Я поповню мою шафу з абсолютно новою любов’ю

Лише один крок, тримай мене міцно, пальто, яке зігріває мене вночі

Я оновлюю свій гардероб із абсолютно новою любов’ю

Я переробляю свій гардероб, переробляю мій гардероб

Я переробляю свій гардероб, переробляю мій гардероб

Я переробляю свій гардероб, переробляю мій гардероб

Я оновлюю свій гардероб із абсолютно новою любов’ю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди