Нижче наведено текст пісні Wardrobe , виконавця - Toni Braxton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Toni Braxton
I’m cleaning out my closet today
I’m throwing all these old rags away
Don’t like the way that nothing looks on me anymore
And it feels like he don’t wanna be worn
So I’ma take him off my hanger
I’m thinking maybe I should donate him
And then someone else can deal with it 'cause I’d done had my fill of it
And I think it’s time for me to change it up
So I’m redoing my wardrobe, I’ve had enough
I’m gonna build up my closet with brand new love
Just one step, hold me tight, the coat that keeps me warm at night
I’m redoing my wardrobe with brand new love
I ran into an old friend today
She said, «Girl, why you smiling that way?»
And then she noticed this is a new face I got on
She ask me where to get it from
I said I took him off my hanger
Girl, can you believe I had to donate him?
Someone else can deal with it 'cause I’d done had my fill of it
And I did away with him, took care of myself
So I’m redoing my wardrobe, I’ve had enough
I’m gonna build up my closet with brand new love
Just one step, hold me tight, the coat that keeps me warm at night
I’m redoing my wardrobe with brand new love
See, we only get one life, so you gotta do it right
And shouldn’t take too much time to figure it out
If it ain’t broken, girl, you need to stitch it up
And give the love to someone who really cares
So I’m redoing my wardrobe, I’ve had enough
I’m gonna build up my closet with brand new love
Just one step, hold me tight, the coat that keeps me warm at night
I’m redoing my wardrobe with brand new love
I’m redoing my wardrobe, redo my wardrobe
I’m redoing my wardrobe, redo my wardrobe
I’m redoing my wardrobe, redo my wardrobe
I’m redoing my wardrobe with brand new love
Я сьогодні прибираю в шафі
Я викидаю всі ці старі ганчірки
Мені не подобається, що на мене більше нічого не виглядає
І таке відчуття, що він не хоче, щоб його носили
Тому я зніму його з вішалки
Я думаю, можливо, мені варто пожертвувати його
І тоді хтось інший зможе впоратися з цим, тому що я вже пережив
І я вважаю, що мені час змінити це
Тож я переробляю свій гардероб, мені досить
Я поповню мою шафу з абсолютно новою любов’ю
Лише один крок, тримай мене міцно, пальто, яке зігріває мене вночі
Я оновлюю свій гардероб із абсолютно новою любов’ю
Сьогодні я зустрів старого друга
Вона сказала: «Дівчинка, чому ти так посміхаєшся?»
А потім вона помітила, що це нове обличчя, яке я вийшов
Вона запитує мене, звідки це взяти
Я сказав, що зняв його з вішалки
Дівчино, ви можете повірити, що я му му пожертвувати його?
Хтось інший може впоратися з цим, тому що я вже пережив
І я покінчив із ним, подбав про себе
Тож я переробляю свій гардероб, мені досить
Я поповню мою шафу з абсолютно новою любов’ю
Лише один крок, тримай мене міцно, пальто, яке зігріває мене вночі
Я оновлюю свій гардероб із абсолютно новою любов’ю
Бачиш, у нас тільки одне життя, тому ви повинні зробити це правильно
І це не займе багато часу, щоб з’ясувати це
Якщо він не зламався, дівчино, тобі потрібно зашити його
І подаруйте любов комусь, хто справді піклується
Тож я переробляю свій гардероб, мені досить
Я поповню мою шафу з абсолютно новою любов’ю
Лише один крок, тримай мене міцно, пальто, яке зігріває мене вночі
Я оновлюю свій гардероб із абсолютно новою любов’ю
Я переробляю свій гардероб, переробляю мій гардероб
Я переробляю свій гардероб, переробляю мій гардероб
Я переробляю свій гардероб, переробляю мій гардероб
Я оновлюю свій гардероб із абсолютно новою любов’ю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди