40 Years - Tone Damli
С переводом

40 Years - Tone Damli

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні 40 Years , виконавця - Tone Damli з перекладом

Текст пісні 40 Years "

Оригінальний текст із перекладом

40 Years

Tone Damli

Оригинальный текст

Don’t even know what you’ve been doing to me

I’m seeing colours that nobody has seen

I’m falling over myself, just to be at your window

I’m painting pictures of your beautiful face

I’m dropping everything to be by your say-he

Holding you colser to me couldn’t be any better

I wanna feel this every day

I gonna live to hear you say

That you wanna stay this way

Forever and ever and always

Steady as a clock, tick tock

This hearts not stopping

For the next forty years

If the world keeps turning

We’ll keep burning

For another forty years

You think you’re hiding how I’m making you feel

And you’ve been acting like you’re made out of steel

But you’re as obvious as snow covered heels in the morning

You make me smile, when you’re saying my name

It feels like heaven, won’t you say it again

I think I’m ray for the greatest ride, of a lifetime

And in ten-ten years, we’re gonna fight

But in twenty-twenty years, we’ll be alright

After thirty-thirty years, we’ll be looking at each other saying

How about another forty years

Перевод песни

Навіть не знаю, що ти зі мною робиш

Я бачу кольори, яких ніхто не бачив

Я падаю на себе, аби бути біля твого вікна

Я малюю твоє прекрасне обличчя

Я кидаю все, щоб бути за твоїм словом

Тримати тебе ближче до мене не може бути краще

Я хочу відчувати це щодня

Я доживу до того, як ти скажеш

Що ти хочеш залишитися таким

На віки віків і назавжди

Спокійно, як годинник, тік-так

Це серце не зупиняється

На наступні сорок років

Якщо світ продовжує обертатися

Ми будемо горіти далі

Ще сорок років

Ти думаєш, що приховуєш те, що я відчуваю

І ви поводилися так, ніби ви зроблені зі сталі

Але ти такий очевидний, як засніжені каблуки вранці

Ви змушуєте мене посміхатися, коли вимовляєте моє ім’я

Таке відчуття, як у раю, хіба ти не скажеш це ще раз

Я вважаю, що я готовий до найкращої поїздки в житті

І через десять-десять років ми будемо битися

Але через двадцять-двадцять років у нас все буде добре

Через тридцять-тридцять років ми будемо дивитись один на одного, кажучи

А як же ще сорок років

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди