Filmkuss - Ton Steine Scherben, Aldubb
С переводом

Filmkuss - Ton Steine Scherben, Aldubb

  • Альбом: In Dub

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Filmkuss , виконавця - Ton Steine Scherben, Aldubb з перекладом

Текст пісні Filmkuss "

Оригінальний текст із перекладом

Filmkuss

Ton Steine Scherben, Aldubb

Оригинальный текст

Du fällst aus den Träumen ins Licht.

Nachtaugentief im Morgentau.

Ohne Gewicht, fernes Gesicht.

Du nimmst mich mit.

Ein Vogel schreit.

Wie ein Filmkuß - atemlos.

Du sorgst dich um jeden.

Bist plötzlich da, vergißt nicht einen.

Wie die Liebe, hast immer Zeit.

Du hungerst nicht.

Du bist dir selbst genug.

Wie ein Filmkuß - atemlos.

Du sagst nie nein.

Du bist mir sicher.

Machst weiß aus schwarz.

Die Blumen weinen.

Spiegelverkehrt.

Wie ein Filmkuß - atemlos.

Du bist Feuer, du machst kalt.

Du verbrennst mich, du verbrennst dich.

Der Himmel ist göttlich,

wenn es ihn gibt.

Wie ein Filmkuß - zeitenlos.

Du bist so einfach.

Ende.

Ton Steine Scherben 1981

Перевод песни

Ти падаєш із мрій на світло.

Нічне око глибоко в ранковій росі.

Невагоме, далеке обличчя.

ти візьми мене з собою

Кричить птах.

Як кінопоцілунок - задихається.

Ти піклуєшся про всіх.

Ти раптом там, не забувай жодного.

Як і любов, у вас завжди є час.

Ви не голодуєте.

Вам достатньо для себе.

Як кінопоцілунок - задихається.

Ви ніколи не кажете ні.

ти впевнений у мене

З чорного зробіть біле.

Квіти плачуть.

Дзеркальний.

Як кінопоцілунок - задихається.

Ти вогонь, ти робиш холод.

Ти спалиш мене, ти спалиш себе.

Небо божественне

якщо воно існує.

Як кінопоцілунок - поза часом.

Ти такий простий.

Кінець.

Тон Штайн Шербен 1981

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди