Not Together, Together - Tomine Harket
С переводом

Not Together, Together - Tomine Harket

  • Альбом: I'm Not Crying, You Are

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:42

Нижче наведено текст пісні Not Together, Together , виконавця - Tomine Harket з перекладом

Текст пісні Not Together, Together "

Оригінальний текст із перекладом

Not Together, Together

Tomine Harket

Оригинальный текст

Bum-bum-bum-bum

Bu-dum-bum-bum-bum

You’ll do your own thing and I’ll do mine

That’s cool

You wanna be free and I don’t mind

'Cause I do too

We could (?)

To all the corny shit they call cliché

We do our own thing and we don’t mind, don’t mind

We don’t need to put a label on it

So everybody can give us a name

We don’t need to put a label on it

The thing between us two will never change

'Cause we both know much better

Than to turn it into a relationship

And we both feel a little bad

So let’s not be in a relationship

Together, no

Together, no no no

Not together, together, no

You’re out with your friends and I’m with mine

That’s cool

We don’t meet again later tonight

It’s alright, too

Could do whatever you want, you see

'Cause we all know you’re ending up with me

We do our own thing and we don’t mind, don’t mind

We don’t need to put a label on it

So everybody can give us a name

We don’t need to put a label on it

The thing between us two won’t ever change

'Cause we both know much better

Than to turn it into a relationship

And we both feel a little bad

So let’s not be in a relationship

Together, no

Together, no no no

Not together, together, no

Not together, together, no

Перевод песни

Бум-бум-бум-бум

Бу-дум-бум-бум-бум

Ти будеш робити свою, а я свою

Круто

Ти хочеш бути вільним, і я не проти

Тому що я також

Ми могли б (?)

До всього банального лайна, яке вони називають кліше

Ми робимо свою справу, і ми не проти, не проти

Нам не потрібно наклеювати мітку на нього

Тож кожний може дати нам ім’я

Нам не потрібно наклеювати мітку на нього

Ситуація між нами двома ніколи не зміниться

Бо ми обидва знаємо набагато краще

Чим перетворити це на стосунки

І ми обидва почуваємося трохи погано

Тож давайте не бути у стосунках

Разом ні

Разом ні ні ні

Не разом, разом, ні

Ти зі своїми друзями, а я зі своїми

Круто

Ми не зустрінемося знову сьогодні ввечері

Це також добре

Бачиш, можеш робити все, що хочеш

Тому що ми всі знаємо, що ви закінчите зі мною

Ми робимо свою справу, і ми не проти, не проти

Нам не потрібно наклеювати мітку на нього

Тож кожний може дати нам ім’я

Нам не потрібно наклеювати мітку на нього

Ситуація між нами двома ніколи не зміниться

Бо ми обидва знаємо набагато краще

Чим перетворити це на стосунки

І ми обидва почуваємося трохи погано

Тож давайте не бути у стосунках

Разом ні

Разом ні ні ні

Не разом, разом, ні

Не разом, разом, ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди