Shore Leave - Tom Waits
С переводом

Shore Leave - Tom Waits

  • Альбом: Beautiful Maladies: The Island Years

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Shore Leave , виконавця - Tom Waits з перекладом

Текст пісні Shore Leave "

Оригінальний текст із перекладом

Shore Leave

Tom Waits

Оригинальный текст

Well with buck shot eyes and a purple heart

I rolled down the national stroll

and with a big fat paycheck

strapped to my hip sack

and a shore leave wristwatch underneath

my sleeve

in a Hong Kong drizzle on Cuban heels

I rowed down the gutter to the Blood Bank

and I d left all my papers on the Ticonderoga

and was in a bad need of a shave

and so I slopped at the corner on cold chow mein

and shot billards with a midget

until the rain stopped

and I bought a long sleeved shirt

with horses on the front

and some gum and a lighter and a knife

and a new deck of cards (with girls on the back)

and I sat down and wrote a letter to my wife

and I said Baby, I m so far away from home

and I miss my Baby so I can t make it by myself

I love you so Well I was pacing myself

trying to make it all last

squeezing all the life

out of a lousy two day pass

and I had a cold one at the Dragon

with some Filipino floor show

and talked baseball with a lieutenant

over a Singapore sling

and I wondered how the same moon outside

over this Chinatown fair

could look down on Illinois

and find you there

and you know I love you Baby

and I m so far away from home

and I miss my Baby so I can t make it by myself

I love you so Shore Leave…

Shore Leave…

Перевод песни

Ну, із стріляними очима й фіолетовим серцем

Я спустився національною прогулянкою

і з великою заробітною платою

прив’язаний до мого стегнового мішка

і наручний годинник під берегом

мій рукав

у гонконгській дорі на кубинських підборах

Я пробіг по жолобу до Банку крові

і я залишив усі свої документи на Тікондерозі

і дуже потребував голення

і тому я похилився на ріг на холодну чау-мейн

і стріляв у більярд із ліліпутом

поки дощ не припинився

і я купив сорочку з довгими рукавами

з кіньми спереду

і трохи гумки, запальничку та ніж

і нова колода карт (з дівчатами на звороті)

і я сів і написав листа моїй дружині

і я сказав, Дитинко, я так далеко від дому

і я сумую за своєю дитиною, тому не можу впоратися сама

Я так кохаю тебе Ну, я розгулявся

намагаючись зробити так, щоб це все тривало

стискаючи все життя

із поганого дводенного абонемента

і я простудився в Драконі

з деяким філіппінським шоу

і говорив про бейсбол із лейтенантом

через сінгапурський слінг

і я задавався питанням, як той самий місяць надворі

над цим ярмарком китайського кварталу

міг дивитися зверху на Іллінойс

і знайти тебе там

і ти знаєш, що я люблю тебе, дитинко

і я так далеко від дому

і я сумую за своєю дитиною, тому не можу впоратися сама

Я так кохаю тебе З берега...

Берегова відпустка…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди