Нижче наведено текст пісні Don't Go Into That Barn , виконавця - Tom Waits з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tom Waits
Don’t go into that barn, yeah
I said, don’t go into that barn, yeah
Black cellophane sky at midnight
A big blue moon with three gold rings
I called Champion to the window
I pointed up above the trees
That’s when I heard my name in a scream
Coming from the woods out there
I let my dog off of the chain
I locked my door real good with a chair
Don’t go into that barn, yeah
I said, don’t go into that barn, yeah
Everett Lee broke loose again
It’s worse than the time before
Cause he’s high on potato and tulip wine
Fermented in the muddy rain of course
A drunken wail, a drunken train
Blew through the birdless trees
Oh, you’re alone alright, you’re alone alright
How did I know?
How did I know?
Don’t go into that barn, yeah
I said, don’t go into that barn, yeah
An old black tree is scratching up the sky
With boney claw like fingers
A rusty black rake digging up the turnips
Of a muddy cold grey sky
Shiny tooth talons coiled for grabbing
A stranger happening by And the day went home early and the sun sank down
Into The muck of a deep dead sky
Don’t go into that barn, yeah
I said, don’t go into that barn, yeah
Back since Saginaw Calinda was born
It’s been cotton and soybeans, tobacco and corn
Behind the porticoed house of a long dead farm
They found the falling down timbers of a spooky old barn
Out there like a slave ship upside down
Wrecked beneath the waves of grain
When the river is low they find old bones
And when they plough they always dig up chains
Don’t go into that barn, yeah, hey
I said, don’t go into that barn, yeah
Did you bury your fire?
Yes sir
Did you cover your tracks?
Yes sir
Did you bring your knife?
Yes sir
Did they see your face?
No sir
Did the moon see you?
No sir
Did you go across the river?
Yes sir
Did you fix your rake?
Yes sir
Did you stay down wind?
Yes sir
Did you hide your gun?
Yes sir
Did you smuggle your rum?
Yes sir
I said, how’d I know?
How’d I know?
How’d I know?
Don’t go into that barn, yeah
I said, don’t go into that barn, yeah
Don’t forget that I warned you
I said, don’t go into that barn, yeah
Don’t go into that barn, yeah
I said, don’t go into that barn, yeah
No shirt, no coat
Put me on a flat boat
Dover down to Covington
Covington to Louisville
Louisville to Henderson
Henderson to Smithland
Smithland to Memphis
Memphis down to Vicksburg
Vicksburg to Natchez
Going down to Natchez
Put me on a flat boat
Dover down to Covington
Covington to Louisville
Lousiville to Henderson
Henderson to Smithland
Smithland to Memphis
Memphis down to Vicksburg
Vicksburg to Natchez
Не заходьте в той сарай, так
Я сказав, не ходіть в той сарай, так
Чорне целофанове небо опівночі
Великий блакитний місяць із трьома золотими каблучками
Я покликав Чемпіона у вікно
Я вказав вгору над деревами
Тоді я почув своє ім’я у крику
Звідти з лісу
Я зпустив собаку з ланцюга
Я дуже добре зачинив свої двері на стілець
Не заходьте в той сарай, так
Я сказав, не ходіть в той сарай, так
Еверетт Лі знову вирвався на свободу
Це гірше, ніж раніше
Бо він захоплюється картопляним і тюльпановим вином
Звичайно, ферментований під брудним дощем
П’яний плач, п’яний потяг
Пролетів крізь безпташині дерева
Ой, ти один, добре, ти один
Як я знав?
Як я знав?
Не заходьте в той сарай, так
Я сказав, не ходіть в той сарай, так
Старе чорне дерево дряпає в небі
З кістяним кігтем, як пальці
Іржаві чорні граблі викопують ріпу
З каламутного холодного сірого неба
Блискучі зубні кігті, скручені для захоплення
Незнайомець, що відбувається повз І день пішов додому рано, і сонце зайшло
У бруд глибокого мертвого неба
Не заходьте в той сарай, так
Я сказав, не ходіть в той сарай, так
Відтоді, як народилася Сагіно Калінда
Це були бавовна і соєві боби, тютюн і кукурудза
За будинком з портиком давно мертвої ферми
Вони знайшли, що падають деревини жахливого старого сараю
Там, як невільницький корабель догори дном
Розбитий під хвилями зерна
Коли річка низька, вони знаходять старі кістки
І коли вони орють, вони завжди викопують ланцюги
Не йдіть в той сарай, так, привіт
Я сказав, не ходіть в той сарай, так
Ви закопали свій вогонь?
так, сер
Ви замітали сліди?
так, сер
Ти приніс свій ніж?
так, сер
Вони бачили твоє обличчя?
Ні, сер
Місяць вас побачив?
Ні, сер
Ви перейшли річку?
так, сер
Ви полагодили свої граблі?
так, сер
Ти залишився під вітром?
так, сер
Ти сховав пістолет?
так, сер
Ви провезли контрабандою свій ром?
так, сер
Я сказав, звідки я знав?
Звідки я знав?
Звідки я знав?
Не заходьте в той сарай, так
Я сказав, не ходіть в той сарай, так
Не забувайте, що я попереджав вас
Я сказав, не ходіть в той сарай, так
Не заходьте в той сарай, так
Я сказав, не ходіть в той сарай, так
Ні сорочки, ні пальто
Посадіть мене на плоский човен
Дувр до Ковінгтона
Ковінгтон – Луїсвілль
Луїсвілля до Хендерсона
Хендерсона до Смітленда
Смітленд — Мемфіс
Від Мемфіса до Віксбурга
Віксбург – Натчез
Спускаємося до Натчеза
Посадіть мене на плоский човен
Дувр до Ковінгтона
Ковінгтон – Луїсвілль
Лузівіль – Хендерсон
Хендерсона до Смітленда
Смітленд — Мемфіс
Від Мемфіса до Віксбурга
Віксбург – Натчез
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди