Neckbolt Love -

Neckbolt Love -

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Neckbolt Love , виконавця - з перекладом

Текст пісні Neckbolt Love "

Оригінальний текст із перекладом

Neckbolt Love

Оригінальний текст

I was created in a flash of lightning,

By someone who thought he was God,

He made me oversize from my neck to my thighs

Oh yeah, I’ve got a killer bod.

But since he gave me such good equipment

And since he gave me this mortal life,

The least he can do is to do what he do

One mo' time and give me a wife.

But he seems a little reluctant,

His arguments are too profound,

He’s got all this angst, so I’ll just give thanks

That his girlfriend is hangin' around.

I got a brain full of secret desires,

I got a heart full of feelings so sweet,

I got an armful of luscious unconscious brunette

And a cave right down the street.

I may grunt like I’m dumber than crabgrass,

But I can talk if push comes to shove,

And right now, today, all I got to say

Is get ready for some neckbolt love.

Well, at first she started to protest,

She screamed and she beat on my chest,

But when I jumped away, her eyes filled with dismay

And she tore off my wolfskin vest.

Her hands grabbed ahold o' my shoulders,

Her ankles went behind my knees,

And next thing I knew I’m on my back and she’s doin'

A tonsil-osculectomy.

Whatever it was I expected,

Wasn’t what I got, oh my.

I wanted «prim and proper», but in bed I can’t stop her

And I’m not sure I should try

She got electricity chargin' my body,

She got thunder rattlin' 'round my brain,

She got me dazed, confused and maybe vaguely used

And I don’t know if I should thank or complain

She got me inside out and upside down,

Sideways, below and above,

She got me wonderin' why I decided I

Should get me some neckbolt love.

Well, after two weeks I was exhausted,

And when I woke up, she was gone,

But she came back there with streaks in her hair

And a whole lotta bandages on.

My creator attempted a rescue,

But she told him to hit the road,

Now every Saturday night we crank up the lightnin'

And hook up my electrodes.

She told all her friends about me,

Now they all want a monster too,

So, fellas, don’t despair if you ain’t Fred Astaire

Somewhere there’s a scream queen for you!

I guess everybody’s got their secrets,

Everbody’s got their kinks,

Everybody’s got somethin' gets them hot,

And it may not be what you think.

And if you can’t beat 'em, might as well join 'em,

I’m the editor-in-chief of

The best-selling obscene inventions' magazine,

Check out this issue of Neckbolt Love.

Переклад пісні

Я був створений блискавкою,

Кимось, хто вважав себе Богом,

Він змусив мій великий розмір від моєї шиї до стегон

О, так, у мене тіло вбивці.

Але оскільки він дав мені таке хороше обладнання

І оскільки він дав мені це смертне життя,

Найменше, що він може зробити — це робити те, що він робить

Один раз і дай мені дружину.

Але він, здається, трохи неохоче,

Його аргументи занадто глибокі,

У нього весь цей страх, тож я просто подякую

Що його дівчина тусовується.

У мене мозок повний таємних бажань,

У мене серце сповнене таких солодких почуттів,

Я отримав охапку пишної непритомної брюнетки

І печера прямо на вулиці.

Я можу бурчати, наче я дурніший за траву,

Але я можу говорити, якщо поштовх доходить до штовху,

І прямо зараз, сьогодні, все, що я маю сказати

Приготуйтеся до неймовірної любові.

Ну, спочатку вона почала протестувати,

Вона кричала і била мене в груди,

Але коли я відскочив, її очі були наповнені жахом

І вона зірвала з мене жилетку з вовчої шкіри.

Її руки схопили мене за плечі,

Її щиколотки зайшли за мої коліна,

І наступне, що я знав, я на спині, а вона робить

Оскулектомія мигдалин.

Що б це не було, я очікував,

Це не те, що я отримав, о богу.

Я хотів «пристойно», але в ліжку я не можу її зупинити

І я не впевнений, що варто пробувати

Вона зарядила моє тіло електрикою,

Їй грім гримить у моєму мозку,

Вона приголомшила, збила мене з пантелику і, можливо, трохи використала

І я не знаю, чи мені дякувати чи скаржитися

Вона поставила мене навиворіт і догори ногами,

Збоку, внизу і зверху,

Вона змусила мене задуматися, чому я вирішив

Має принести мені трохи кохання.

Ну, через два тижні я був виснажений,

А коли я прокинувся, її вже не було,

Але вона повернулася туди з пасмами у волоссі

І ціла купа бинтів.

Мій творець намагався врятувати,

Але вона сказала йому вирушати в дорогу,

Тепер щосуботи ввечері ми запускаємо блискавку

І підключіть мої електроди.

Вона розповіла про мене всім друзям,

Тепер вони теж хочуть монстра,

Отже, хлопці, не впадайте у відчай, якщо ви не Фред Астер

Десь для вас є королева крику!

Я думаю, у кожного є свої секрети,

У кожного свої переломи,

У кожного є щось, що розпалює,

І це може бути не те, що ви думаєте.

І якщо ви не можете перемогти їх, можете також приєднатися до них,

Я головний редактор

Найбільш продаваний журнал про непристойні винаходи,

Перегляньте цей випуск Neckbolt Love.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди